Freya Ridings - Castles - Acoustic - перевод текста песни на немецкий

Castles - Acoustic - Freya Ridingsперевод на немецкий




Castles - Acoustic
Schlösser - Akustik
You left my love, you hit the target
Du hast meine Liebe verlassen, du hast ins Schwarze getroffen
You got that rush and then you walk out the door
Du hast diesen Rausch bekommen und bist dann aus der Tür gegangen
You kept me small, it's what you wanted
Du hast mich klein gehalten, das wolltest du
I never noticed
Ich habe es nie bemerkt
You held my hand into the darkness
Du hast meine Hand in die Dunkelheit gehalten
I didn't care, it made me just want you more
Es war mir egal, es hat mich dich nur noch mehr wollen lassen
My god, your love, it seems so harmless
Mein Gott, deine Liebe, sie scheint so harmlos
I never noticed
Ich habe es nie bemerkt
And I hate that you're gone
Und ich hasse es, dass du weg bist
And I hate that I don't wanna let go
Und ich hasse es, dass ich nicht loslassen will
And I hate that you think that I'm weak
Und ich hasse es, dass du denkst, ich sei schwach
I don't wanna let you know
Ich will dich nicht wissen lassen
I'm gonna build castles
Ich werde Schlösser bauen
From the rubble of your love
Aus den Trümmern deiner Liebe
From the rubble of your love
Aus den Trümmern deiner Liebe
I'm gonna be more than
Ich werde mehr sein als
You ever thought I was
Du jemals gedacht hast
You ever thought I was
Du jemals gedacht hast
Each time you left, there was a hunger
Jedes Mal, wenn du gegangen bist, war da ein Hunger
I felt so dead, I couldn't take anymore
Ich fühlte mich so tot, ich konnte nicht mehr
Losing your love, it left me stronger
Deine Liebe zu verlieren, hat mich stärker gemacht
I never noticed
Ich habe es nie bemerkt
And I hate that you're gone
Und ich hasse es, dass du weg bist
And I hate that I don't wanna let go
Und ich hasse es, dass ich nicht loslassen will
And I hate that you think that I'm weak
Und ich hasse es, dass du denkst, ich sei schwach
I don't wanna let you know
Ich will dich nicht wissen lassen
That I'm gonna build castles
Dass ich Schlösser bauen werde
From the rubble of your love
Aus den Trümmern deiner Liebe
From the rubble of your love
Aus den Trümmern deiner Liebe
I'm gonna be more than
Ich werde mehr sein als
You ever thought I was
Du jemals gedacht hast
You ever thought I was
Du jemals gedacht hast
I'm gonna build castles
Ich werde Schlösser bauen
From the rubble of your love
Aus den Trümmern deiner Liebe
From the rubble of your love
Aus den Trümmern deiner Liebe
I'm gonna be more than
Ich werde mehr sein als
You ever thought I was
Du jemals gedacht hast
You ever thought I was, oh
Du jemals gedacht hast, oh
Castles
Schlösser
From the rubble of your love
Aus den Trümmern deiner Liebe
From the rubble of your love
Aus den Trümmern deiner Liebe
I'm gonna be so much more than
Ich werde so viel mehr sein als
You ever thought I was
Du jemals gedacht hast
You ever thought I was
Du jemals gedacht hast
I'm gonna build castles
Ich werde Schlösser bauen
From the rubble of your love
Aus den Trümmern deiner Liebe
I'm gonna be stronger than
Ich werde stärker sein als
You ever thought I was
Du jemals gedacht hast





Авторы: Freya Ridings, Daniel Nigro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.