Freya Ridings - Someone New - Live at Apollo - перевод текста песни на немецкий

Someone New - Live at Apollo - Freya Ridingsперевод на немецкий




Someone New - Live at Apollo
Someone New - Live at Apollo (Jemand Neues - Live im Apollo)
So, this next one
Also, das nächste Stück
I've kind of left up to chance in my head
habe ich in meinem Kopf irgendwie dem Zufall überlassen
Which is really clever at your biggest headline show, but yeah
Was wirklich clever ist bei deiner größten Headline-Show, aber ja
Um, but this is a song from um, Blood Orange
Ähm, aber das ist ein Song von ähm, Blood Orange
That, um, is about convincing yourself that the person you love is with someone else
Der ähm, handelt davon, sich selbst einzureden, dass die Person, die man liebt, mit jemand anderem zusammen ist
And hoping that they're gonna call you at any moment
Und zu hoffen, dass sie einen jeden Moment anrufen wird
So this is called, "Someone New"
Also, das hier heißt "Someone New" (Jemand Neues)
Tell me, does she kiss you like I do?
Sag mir, küsst sie dich so wie ich?
Does she make you love like I used to?
Bringt sie dich dazu, dich zu verlieben, wie ich es tat?
I shouldn't wanna know, but I still do
Ich sollte es nicht wissen wollen, aber ich will es trotzdem
Tell me, does she kiss you like I do?
Sag mir, küsst sie dich so wie ich?
Even in the arms of someone new
Sogar in den Armen eines Neuen
Something will always, something will always
Wird mich immer etwas, wird mich immer etwas
Bring me back to you
Zu dir zurückbringen
It's like I'm frozen, in something broken
Es ist, als wäre ich erstarrt, in etwas Zerbrochenem
Darling, know my heart's so heavy
Liebling, wisse, mein Herz ist so schwer
I can barely move
Ich kann mich kaum bewegen
Even in the arms of someone new
Sogar in den Armen eines Neuen
Tell me, does she make you feel alive
Sag mir, gibt sie dir das Gefühl, lebendig zu sein
When you say I left you dead inside?
Wenn du sagst, ich hätte dich innerlich tot zurückgelassen?
God, I have almost called you every night
Gott, ich hätte dich fast jede Nacht angerufen
Hoping you would tell me every time
In der Hoffnung, dass du es mir jedes Mal sagen würdest
Even in the arms of someone new
Sogar in den Armen eines Neuen
Something will always, something will always
Wird mich immer etwas, wird mich immer etwas
Bring me back to you
Zu dir zurückbringen
It's like I'm frozen, in something broken
Es ist, als wäre ich erstarrt, in etwas Zerbrochenem
Darling, know my heart's so heavy
Liebling, wisse, mein Herz ist so schwer
I can barely move
Ich kann mich kaum bewegen
Even in the arms of someone new
Sogar in den Armen eines Neuen
And are we ever gonna wake up, wake up
Und werden wir jemals aufwachen, aufwachen
Wishing that we had never given up love?
Und uns wünschen, wir hätten die Liebe nie aufgegeben?
Are you ever gonna feel the way I do?
Wirst du jemals so fühlen, wie ich?
And am I ever gonna wake up, wake up
Und werde ich jemals aufwachen, aufwachen
In the arms of someone I love?
In den Armen von jemandem, den ich liebe?
Am I ever gonna wish it wasn't you?
Werde ich mir jemals wünschen, es wärst nicht du?
Even in the arms of someone new
Sogar in den Armen eines Neuen
Something will always, something will always
Wird mich immer etwas, wird mich immer etwas
Bring me back to you, ooh
Zu dir zurückbringen, ooh
Darling, know my heart's so heavy
Liebling, wisse, mein Herz ist so schwer
I can barely move
Ich kann mich kaum bewegen
Tell me there's a part of me
Sag mir, dass es einen Teil von mir gibt
That still belongs with you
Der immer noch zu dir gehört
How you've got this hold on me
Wie du diese Macht über mich hast,
I don't have on you
Die ich nicht über dich habe
Even in the arms of someone new
Sogar in den Armen eines Neuen





Авторы: Mark Taylor, Paul Barry, Freya Ridings


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.