Freya - Down In Flames - перевод текста песни на немецкий

Down In Flames - Freyaперевод на немецкий




Down In Flames
In Flammen aufgegangen
Down in flames, it all falls
In Flammen aufgegangen, alles zerfällt
Everything that I fought for
Alles, wofür ich gekämpft habe
Proceed with abandon
Handle rücksichtslos
What's inside is all that's left
Was im Inneren ist, ist alles, was bleibt
The reward for my sacrifice
Der Lohn für mein Opfer
It's scorn and a fist full of crumbs
Ist Hohn und eine Handvoll Krümel
Gave everything that I had and more
Ich gab alles, was ich hatte, und mehr
Despite it I am still denied
Trotzdem wird es mir immer noch verwehrt
Run away
Lauf weg
Get as far from the wreck as I can get
So weit vom Wrack weg, wie ich nur kann
Waded through broken glass
Ich watete durch zerbrochenes Glas
As the garbage rains on me
Während der Müll auf mich niederprasselt
Watch as the serpents smile
Sieh, wie die Schlangen lächeln
From shadows they leer at me
Aus Schatten lauern sie mich an
On my life's blood they thirst to feed
Nach meinem Lebensblut dürstet es sie
Refuse to fall despite my wounds
Ich weigere mich zu fallen, trotz meiner Wunden
Now my sorrow turns, turn to something else
Nun wandelt sich mein Kummer, wandelt sich in etwas anderes
Now my sorrow turns, turn to something else
Nun wandelt sich mein Kummer, wandelt sich in etwas anderes
Now my, now my sorrow turns
Nun mein, nun mein Kummer wandelt sich
Run away
Lauf weg
Get as far from the wreck as I can get
So weit vom Wrack weg, wie ich nur kann





Авторы: Corey Alexander Koniz, Darian James Lizotte, Erick A Edwards, Ian B Edwards, Karl Richard Beuchner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.