Текст и перевод песни Freya - Girlfriend Application
Girlfriend
Application
Приложение
Для
Подружки
Looks
like
I
got
me
a
boyfriend,
- a
guy
that
I
prefer
to
see
Похоже,
у
меня
есть
парень,
которого
я
предпочитаю
видеть.
But
a
couple
of
things
occurred
to
me:
Но
кое-что
пришло
мне
в
голову:
Where
are
we
gonna
live?
What
(are
we)
you're
gonna
name
the
kids?
Где
мы
будем
жить?
как
(мы)
ты
назовешь
детей?
Can
I
choose
(the)
a
china?
Can
you
pay
some
of
my
bills?
Могу
ли
я
выбрать
Китай?
можете
ли
вы
оплатить
некоторые
мои
счета?
Can
I
borrow
your
ride?
When
(do)
you
wanna
decide
Могу
ли
я
одолжить
у
тебя
машину?
- когда
(ты)
захочешь
это
решить
If
we're
gonna
be
buried
side
by
side
...?
Если
нас
похоронят
бок
о
бок
...?
I'd
like
to
apply
in
writing
to
be
your
girlfriend
- by
formal
application
Я
бы
хотела
подать
письменное
заявление,
чтобы
стать
твоей
девушкой-по
официальному
заявлению.
Taking
into
consideration
how
our
first
date
went
Принимая
во
внимание,
как
прошло
наше
первое
свидание.
I'd
say
we're
far
from
strangers
Я
бы
сказал,
что
мы
далеко
не
чужие.
I'm
taking
myself
off
the
market,
- I
suggest
you
do
the
same
Я
снимаю
себя
с
рынка,
советую
тебе
сделать
то
же
самое.
Don't
wanna
obsess
on
this
in
vain
...
Не
хочу
зацикливаться
на
этом
напрасно
...
What
side
of
the
bed?
Can
I
have
a
set
of
keys?
С
какой
стороны
кровати
можно
взять
связку
ключей?
Should
I
hyphenate
my
name?
Can
I
refer
to
us
as
"we"?
Могу
ли
я
называть
нас
"мы"через
дефис?
How
much
do
you
make?
How
much
can
I
take?
Сколько
ты
зарабатываешь?
сколько
я
могу
взять?
What
do
you
eat
for
breakfast?
Could
it
be
me
...?
Что
ты
ешь
на
завтрак?
I'd
like
to
apply
in
writing
to
be
your
girlfriend
- by
formal
application
Я
бы
хотела
подать
письменное
заявление,
чтобы
стать
твоей
девушкой-по
официальному
заявлению.
Taking
into
consideration
how
our
first
date
went
Принимая
во
внимание,
как
прошло
наше
первое
свидание.
I'd
say
we're
far
from
strangers
Я
бы
сказал,
что
мы
далеко
не
чужие.
I've
got
one
foot
in
reality
- the
other
in
the
clouds
Одной
ногой
я
в
реальности,
другой-в
облаках.
Maybe
I'm
losing
sanity
- maybe
I'm
simply
aroused
...
Может,
я
теряю
рассудок
, может,
я
просто
возбужден
...
My
mind
is
racing,
my
thoughts
are
taking
on
a
life
of
their
own
Мой
разум
мчится,
мои
мысли
обретают
собственную
жизнь.
If
I'm
driving
this
fast
I'll
run
out
of
gas
Если
я
буду
ехать
так
быстро,
у
меня
закончится
бензин.
Before
we
get
to
our
second
date
Прежде
чем
мы
доберемся
до
нашего
второго
свидания
I'd
like
to
apply
in
writing
to
be
your
girlfriend
Я
бы
хотела
подать
письменное
заявление,
чтобы
стать
твоей
девушкой.
By
formal
application
По
официальному
заявлению
Taking
into
consideration
how
our
first
date
went
Принимая
во
внимание,
как
прошло
наше
первое
свидание.
I'd
say
we're
far
from
strangers
Я
бы
сказал,
что
мы
далеко
не
чужие.
We're
far
from
strangers
Мы
далеко
не
чужие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rune Westberg, Kaare Kabel Mai, Clausen Freya, Harris Tina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.