Текст и перевод песни Freya - Lilith
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
dark
before
the
sun's
first
light
Во
тьме,
пред
самым
восходом
солнца,
Between
it's
last
rays
and
the
night
Меж
его
последними
лучами
и
ночью,
The
doorway
shimmers
between
the
worlds
Мерцает
проход
между
мирами,
They've
many
names
in
many
lands
У
них
много
имен
в
разных
землях.
Voices
that
whisper
on
the
wind
Голоса,
что
шепчут
на
ветру,
Footsteps
on
the
fallen
leaves
Шаги
по
опавшим
листьям,
Was
our
world
theirs
in
the
past
Был
ли
наш
мир
их
в
прошлом?
Did
they
fade
or
do
they
last
Исчезли
ли
они,
или
же
остались?
The
sons
of
Lilith
Сыны
Лилит,
The
daughters
of
eve
Дочери
Евы,
Are
there
other
worlds
beyond
the
ones
that
we
Есть
ли
другие
миры,
помимо
тех,
что
мы
Can
see
the
merest
glimpse
out
of
Можем
увидеть
лишь
мельком
краем
The
corners
of
our
eyes
Глаза,
They
slip
across
the
veil
Они
проскальзывают
сквозь
завесу,
Silently
and
sly
Бесшумно
и
хитро.
Ancient
beings
from
other
realms
Древние
существа
из
иных
миров,
Tuatha
de
Danaan
Племена
богов
из
Данаан,
Magic
from
the
arcane
past
Магия
из
тайного
прошлого,
For
good
or
ill
it
still
lives
on
Во
благо
или
во
зло,
она
все
еще
жива,
Here
to
heal
or
here
to
harm
Здесь,
чтобы
исцелить
или
навредить,
Here
to
guide
or
lead
astray
Здесь,
чтобы
направлять
или
сбить
с
пути,
Here
to
hide
or
to
reveal
Здесь,
чтобы
скрывать
или
раскрывать,
Here
to
save
or
curse
and
slay
Здесь,
чтобы
спасать
или
проклинать
и
убивать.
The
malevolent
careless
Злобные
беспечные,
The
withering
Иссушающая,
Hand
of
blight
Рука
порчи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corey Alexander Koniz, Darian James Lizotte, Erick A Edwards, Ian B Edwards, Karl Richard Beuchner, Karl Buechner, Erick A. Edwards, Ian B. Edwards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.