Freya - Rain - перевод текста песни на немецкий

Rain - Freyaперевод на немецкий




Rain
Regen
I still got sand in my bathing suit and some between my toes
Ich hab' immer noch Sand in meinem Badeanzug und etwas zwischen meinen Zehen
I still crave lots of fruit I got freckles on my nose
Ich hab' immer noch Lust auf viel Obst, ich hab' Sommersprossen auf meiner Nase
The change of season's got a bittersweet sting
Der Wechsel der Jahreszeiten hat einen bittersüßen Stich
But I know that Mother Nature's got her own scheme
Aber ich weiß, dass Mutter Natur ihren eigenen Plan hat
Anyway I got no choice in the matter so I guess it's OK
Wie auch immer, ich hab' keine Wahl in der Sache, also schätze ich, es ist OK
Rain, rain go away - and don't come back until I say
Regen, Regen, geh weg - und komm nicht zurück, bis ich es sage
Don't get me wrong, got no demands I'm not expecting another sunny day
Versteh mich nicht falsch, ich hab' keine Forderungen, ich erwarte keinen weiteren sonnigen Tag
Rain, rain go away - and don't come back until I say
Regen, Regen, geh weg - und komm nicht zurück, bis ich es sage
In my naïveté I'd sure appreciate if summer would stay
In meiner Naivität würde ich es sicher schätzen, wenn der Sommer bleiben würde
- Summer would stay
- Der Sommer bleiben würde
Bees and wasps, mosquitos and flies go with summertime
Bienen und Wespen, Mücken und Fliegen gehören zum Sommer
And for several reasons (you) don't get much sleep on summer nights
Und aus mehreren Gründen bekommt man in Sommernächten nicht viel Schlaf
The change of season's got a bittersweet sting
Der Wechsel der Jahreszeiten hat einen bittersüßen Stich
But I know that Mother Nature's got her own scheme
Aber ich weiß, dass Mutter Natur ihren eigenen Plan hat
Anyway I got no choice in the matter so I guess it's OK
Wie auch immer, ich hab' keine Wahl in der Sache, also schätze ich, es ist OK
Rain, rain go away - and don't come back until I say
Regen, Regen, geh weg - und komm nicht zurück, bis ich es sage
Don't get me wrong, got no demands I'm not expecting another sunny day
Versteh mich nicht falsch, ich hab' keine Forderungen, ich erwarte keinen weiteren sonnigen Tag
Rain, rain go away - and don't come back until I say
Regen, Regen, geh weg - und komm nicht zurück, bis ich es sage
In my naïveté I'd sure appreciate if summer would stay
In meiner Naivität würde ich es sicher schätzen, wenn der Sommer bleiben würde
- Summer would stay
- Der Sommer bleiben würde
Winter's starting to creep up on people - sun's retiring or so it's seeming
Der Winter beginnt sich an die Leute heranzuschleichen - die Sonne zieht sich zurück, oder so scheint es
Clothes with full coverage in the store windows
Kleidung, die alles bedeckt, in den Schaufenstern
No more itsy-bitsy-teeny-weeny-hardly-cover-me-bikinis
Keine Mini-Winzi-Bikinis mehr, die kaum etwas bedecken
Rain, rain go away - and don't come back until I say
Regen, Regen, geh weg - und komm nicht zurück, bis ich es sage
Don't get me wrong, got no demands I'm not expecting another sunny day
Versteh mich nicht falsch, ich hab' keine Forderungen, ich erwarte keinen weiteren sonnigen Tag
Rain, rain go away - and don't come back until I say
Regen, Regen, geh weg - und komm nicht zurück, bis ich es sage
In my naïveté I'd sure appreciate if summer would stay
In meiner Naivität würde ich es sicher schätzen, wenn der Sommer bleiben würde
Rain, rain go away - don't come back until I say
Regen, Regen, geh weg - komm nicht zurück, bis ich es sage
Don't get me wrong, got no demands
Versteh mich nicht falsch, ich hab' keine Forderungen
I'm not expecting another sunny day
Ich erwarte keinen weiteren sonnigen Tag
Rain, rain go away - and don't come back until I say
Regen, Regen, geh weg - und komm nicht zurück, bis ich es sage
In my naïveté I'd sure appreciate if summer would stay
In meiner Naivität würde ich es sicher schätzen, wenn der Sommer bleiben würde
Summer would stay - summer would stay(Rain, rain)
Der Sommer bleiben würde - der Sommer bleiben würde (Regen, Regen)
Summer would stay - summer would stay (Rain, rain)
Der Sommer bleiben würde - der Sommer bleiben würde (Regen, Regen)
Summer would stay - summer would stay (Rain, rain)
Der Sommer bleiben würde - der Sommer bleiben würde (Regen, Regen)





Авторы: K├Ñre Kabel Mai, Tina Harris, Rune Westberg, Freya Christin Clausen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.