Freyk - Aveces Pienso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Freyk - Aveces Pienso




Aveces Pienso
Aveces Pienso
Me siento y pienso en el mañana
I sit and think about tomorrow
Quizás no tenga nada, fumando marihuana
Maybe I'll have nothing, smoking marijuana
Al lado mío tengo la glock encaletada
Beside me I have the glock hidden
No se pongan fome porque los baleo en la entrada
Don't get stupid because I'll shoot you at the entrance
Sosa y Broke con los míos estamos ready
Sosa and Broke with my people we're ready
Pronto llega el fetty andaremos en el Bugatti
Soon the fetty will arrive and we'll be in the Bugatti
muy bien que los míos van pa' alla
I know very well that mine are going for it
Solamente es cosa de tiempo, que la vamo' a lograr
It's just a matter of time, I know we're going to achieve it
que la vamo' a lograr, yeah
I know we're going to achieve it, yeah
Todo lo hago por mamá, yeah
I do everything for mom, yeah
Con mis negros en el club
With my homies in the club
Tenemos para gastar
We have money to spend
Luego generamos más (más, más)
Then we generate more (more, more)
Estamos haciendo plata mi herma' yo vengo del trap
We're making money my bro I come from the trap
Y a los giles que me envidian o me tiran la pela
And to the fools who envy me or bug me
Tienen que tener en cuenta que no ando con ajilas
They have to keep in mind that I don't mess around
El sentimiento siempre plasmo en cada canción
I always express my feelings in each song
Me acuerdo de cabro' chico siempre metido en depresión
I remember when I was a little kid I was always depressed
Nos ha costa'o, no lo han regala'o
It's cost us, it hasn't been given
Todo lo que tengo es porque nos hemos maquinia'o con
Everything I have is because we've schemed with
Mis hermanos ellos saben muy bien quienes son
My brothers they know very well who they are
A los que me apoyan de cero los llevo de corazón
To those who support me from zero I carry them in my heart
Siempre doy gracias a diosito, que me dio este don
I always thank God, who gave me this gift
En nombre de la música me estoy fumando un blunt
In the name of music I'm smoking a blunt
Lo siento ma'
I'm sorry mom
Lo siento ma'
I'm sorry mom
El cuerpo lleno de tinta
My body's covered in ink
Ella no quiere más
She doesn't want any more
Lo siento ma'
I'm sorry mom
Lo siento ma'
I'm sorry mom
El cuerpo lleno de tinta
My body's covered in ink
Ella no quiere más
She doesn't want any more
Me siento y pienso en el mañana
I sit and think about tomorrow
Quizás no tenga nada, fumando marihuana
Maybe I'll have nothing, smoking marijuana
Al lado mío tengo la glock encaletada
Beside me I have the glock hidden
No se pongan fome porque los baleo en la entrada
Don't get stupid because I'll shoot you at the entrance
Sosa y Broke con los míos estamos ready
Sosa and Broke with my people we're ready
Pronto llega el fetty andaremos en el Bugatti
Soon the fetty will arrive and we'll be in the Bugatti
muy bien que los míos van pa' alla
I know very well that mine are going for it
Solamente es cosa de tiempo, que la vamo' a lograr
It's just a matter of time, I know we're going to achieve it
que la vamo' a lograr
I know we're going to achieve it
Ustedes no tienen na'
You have nothing
No buscan na'
You don't seek anything
No josean na'
You don't get anything done
Andamos en la calle veinticuatro siete con la ratata
We're on the streets twenty-four seven with the gunfire
Yo si la he pasa'o
I have really been through it
Yo si me he paquea'o
I have really suffered
Y tengo hermanos míos que los tienen encerra'o
And I have brothers of mine that they have locked up
En el freezer, la pasta los tiene atrapa'os
In the freezer, the dough has them trapped
Y ellos dicen que estan felices por lo que he logrado
And they say that they're happy for what I've achieved
Es triste ver lo que me pasa
It's sad to see what's happening to me
Olvido todo con la raza
I forget everything with the brothers
Sentado pensando en una casa
Sitting thinking about a house
Buscando el dinero prepara'o pa' la amenaza
Looking for the money prepared for the threat





Авторы: Nicolas Rodrigo Pereira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.