Текст и перевод песни Freyk - Estar Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estar Contigo
Estar Contigo
Tu
te
fuiste
de
mi
lado
You
left
my
side
Sin
decirme
ni
un
adios
Without
saying
goodbye
Y
el
corazon
me
partio
And
you
broke
my
heart
El
pantalon
me
doblo
My
heartstrings,
they
parted
Si
yo
queria
estar
contigo
For
I
wanted
to
be
with
you
Yo
estaba
dispuesto
para
ser
tu
abrigo
I
was
ready
to
be
your
protector
Tu
te
fuiste
de
mi
lado
You
left
my
side
Sin
decirme
ni
un
adios
Without
saying
goodbye
Y
el
corazon
me
partio
And
you
broke
my
heart
El
pantalon
me
doblo
My
heartstrings,
they
parted
Si
yo
queria
estar
contigo
For
I
wanted
to
be
with
you
Estaba
dispuesto
para
ser
tu
abrigo
I
was
ready
to
be
your
protector
Desde
pequeño
que
te
vi
en
algun
sueño
Ever
since
I
was
little,
I
saw
you
in
my
dreams
Estabas
vestida
de
diseño
You
were
dressed
in
designer
clothes
Me
enamoraron
tus
ojos
y
tu
pelo
I
fell
in
love
with
your
eyes
and
your
hair
Pero
lastima
que
no
se
dio
But
it's
a
pity
it
never
happened
Todo
ha
sido
muy
dificil
It's
been
so
hard
Desde
el
dia
que
partio
Ever
since
the
day
you
left
Pero
bueno,
ahora
tu
me
inspira'
estas
canciones
But
now,
you
inspire
my
songs
Tal
vez
no
esta
malo
que
a
tu
nombre
Freyk
opone
Maybe
it's
not
so
bad
that
I
call
you
Freyk
Yo
se
que
te
llegan
aunque
yo
no
te
mencione
I
know
they
reach
you
even
though
I
don't
mention
your
name
Pero
yo
no
te
amo
por
no
estar
en
ocasione'
But
I
don't
love
you
for
not
being
there
Que
muy
triste
me
sentia
I
was
so
sad
Volao
todo'
los
dia'
Wasted
every
day
Pa'
dejar
esta
melancolia
To
escape
this
melancholy
Que
me
hace
sentirme
mal
That
made
me
feel
so
bad
Tu
te
fuiste
de
mi
lado
You
left
my
side
Sin
decirme
ni
un
adios
Without
saying
goodbye
Y
el
corazon
me
partio
And
you
broke
my
heart
El
pantalon
me
doblo
My
heartstrings,
they
parted
Si
yo
queria
estar
contigo
For
I
wanted
to
be
with
you
Yo
estaba
dispuesto
para
ser
tu
abrigo
I
was
ready
to
be
your
protector
Tu
te
fuiste
de
mi
lado
You
left
my
side
Sin
decirme
ni
un
adios
Without
saying
goodbye
Y
el
corazon
me
partio
And
you
broke
my
heart
El
pantalon
me
doblo
My
heartstrings,
they
parted
Si
yo
queria
estar
contigo
For
I
wanted
to
be
with
you
Yo
estaba
dispuesto
para
ser
tu
abrigo
I
was
ready
to
be
your
protector
Desde
pequeño
que
te
vi
en
algun
sueño
Ever
since
I
was
little,
I
saw
you
in
my
dreams
Estabas
vestida
de
diseño
You
were
dressed
in
designer
clothes
Me
enamoraron
tus
ojos
y
tu
pelo
I
fell
in
love
with
your
eyes
and
your
hair
Pero
lastima
que
no
se
dio
But
it's
a
pity
it
never
happened
Todo
ha
sido
muy
dificil
It's
been
so
hard
Desde
el
dia
que
partio
Ever
since
the
day
you
left
Y
ahora
yo
me
encuentro
solo
And
now
I
find
myself
alone
Pensando
en
to'
esos
momento'
Thinking
about
all
those
moments
Recordando
tu
cuerpo
Remembering
your
body
Cuando
lo
haciamos
lento
When
we
made
love
so
slowly
Recuerdo
estar
contento
I
remember
being
so
happy
Pa'
mi
to'
era
perfecto
Everything
was
perfect
for
me
Ahora
me
siento
bien
Now
I
feel
good
Y
en
el
pasado
solo
pienso
And
I
only
think
about
the
past
Que
muy
triste
me
sentia
I
was
so
sad
Volao
todo'
los
dia'
Wasted
every
day
Pa'
dejar
esta
melancolia
To
escape
this
melancholy
Que
me
hace
sentirme
mal
That
made
me
feel
so
bad
Tu
te
fuiste
de
mi
lado
You
left
my
side
Sin
decirme
ni
un
adios
Without
saying
goodbye
Y
el
corazon
me
partio
And
you
broke
my
heart
El
pantalon
me
doblo
My
heartstrings,
they
parted
Si
yo
queria
estar
contigo
For
I
wanted
to
be
with
you
Yo
estaba
dispuesto
para
ser
tu
abrigo
I
was
ready
to
be
your
protector
Tu
te
fuiste
de
mi
lado
You
left
my
side
Sin
decirme
ni
un
adios
Without
saying
goodbye
Y
el
corazon
me
partio
And
you
broke
my
heart
El
pantalon
me
doblo
My
heartstrings,
they
parted
Si
yo
queria
estar
contigo
For
I
wanted
to
be
with
you
Yo
estaba
dispuesto
para
ser
tu
abrigo
I
was
ready
to
be
your
protector
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Rodrigo Pereira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.