Freyk - Estar Contigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Freyk - Estar Contigo




Estar Contigo
Быть с тобой
Tu te fuiste de mi lado
Ты ушла от меня,
Sin decirme ni un adios
Не сказав ни слова на прощание,
Y el corazon me partio
И разбила мне сердце,
El pantalon me doblo
Подкосила ноги,
Si yo queria estar contigo
Ведь я хотел быть с тобой,
Yo estaba dispuesto para ser tu abrigo
Я был готов стать твоей защитой.
Tu te fuiste de mi lado
Ты ушла от меня,
Sin decirme ni un adios
Не сказав ни слова на прощание,
Y el corazon me partio
И разбила мне сердце,
El pantalon me doblo
Подкосила ноги,
Si yo queria estar contigo
Ведь я хотел быть с тобой,
Estaba dispuesto para ser tu abrigo
Я был готов стать твоей защитой.
Desde pequeño que te vi en algun sueño
С детства я видел тебя во сне,
Estabas vestida de diseño
Ты была одета стильно,
Me enamoraron tus ojos y tu pelo
Я влюбился в твои глаза и волосы,
Pero lastima que no se dio
Но, к сожалению, не сложилось.
Todo ha sido muy dificil
Всё стало так сложно,
Desde el dia que partio
С того дня, как ты ушла.
Pero bueno, ahora tu me inspira' estas canciones
Но теперь ты вдохновляешь меня на эти песни,
Tal vez no esta malo que a tu nombre Freyk opone
Может, и неплохо, что Фрейк противостоит твоему имени,
Yo se que te llegan aunque yo no te mencione
Я знаю, что они доходят до тебя, даже если я тебя не упоминаю,
Pero yo no te amo por no estar en ocasione'
Но я не люблю тебя, потому что ты не рядом,
Que muy triste me sentia
Мне было так грустно,
Volao todo' los dia'
Все дни напролёт,
Pa' dejar esta melancolia
Чтобы избавиться от этой меланхолии,
Que me hace sentirme mal
Которая заставляет меня чувствовать себя плохо.
Tu te fuiste de mi lado
Ты ушла от меня,
Sin decirme ni un adios
Не сказав ни слова на прощание,
Y el corazon me partio
И разбила мне сердце,
El pantalon me doblo
Подкосила ноги,
Si yo queria estar contigo
Ведь я хотел быть с тобой,
Yo estaba dispuesto para ser tu abrigo
Я был готов стать твоей защитой.
Tu te fuiste de mi lado
Ты ушла от меня,
Sin decirme ni un adios
Не сказав ни слова на прощание,
Y el corazon me partio
И разбила мне сердце,
El pantalon me doblo
Подкосила ноги,
Si yo queria estar contigo
Ведь я хотел быть с тобой,
Yo estaba dispuesto para ser tu abrigo
Я был готов стать твоей защитой.
Desde pequeño que te vi en algun sueño
С детства я видел тебя во сне,
Estabas vestida de diseño
Ты была одета стильно,
Me enamoraron tus ojos y tu pelo
Я влюбился в твои глаза и волосы,
Pero lastima que no se dio
Но, к сожалению, не сложилось.
Todo ha sido muy dificil
Всё стало так сложно,
Desde el dia que partio
С того дня, как ты ушла.
Y ahora yo me encuentro solo
И теперь я один,
Pensando en to' esos momento'
Думаю о всех тех моментах,
Recordando tu cuerpo
Вспоминая твоё тело,
Cuando lo haciamos lento
Когда мы делали это медленно,
Recuerdo estar contento
Помню, как был счастлив,
Pa' mi to' era perfecto
Для меня всё было идеально,
Ahora me siento bien
Сейчас мне хорошо,
Y en el pasado solo pienso
И я только думаю о прошлом,
Que muy triste me sentia
Как мне было грустно,
Volao todo' los dia'
Все дни напролёт,
Pa' dejar esta melancolia
Чтобы избавиться от этой меланхолии,
Que me hace sentirme mal
Которая заставляет меня чувствовать себя плохо.
Tu te fuiste de mi lado
Ты ушла от меня,
Sin decirme ni un adios
Не сказав ни слова на прощание,
Y el corazon me partio
И разбила мне сердце,
El pantalon me doblo
Подкосила ноги,
Si yo queria estar contigo
Ведь я хотел быть с тобой,
Yo estaba dispuesto para ser tu abrigo
Я был готов стать твоей защитой.
Tu te fuiste de mi lado
Ты ушла от меня,
Sin decirme ni un adios
Не сказав ни слова на прощание,
Y el corazon me partio
И разбила мне сердце,
El pantalon me doblo
Подкосила ноги,
Si yo queria estar contigo
Ведь я хотел быть с тобой,
Yo estaba dispuesto para ser tu abrigo
Я был готов стать твоей защитой.
Sosa Mafia
Sosa Mafia
Sosa Mafia
Sosa Mafia





Авторы: Nicolas Rodrigo Pereira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.