Freyk - Mejor Que Antes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Freyk - Mejor Que Antes




Mejor Que Antes
Лучше, чем раньше
Estuvimos en depresión pero estamos mejor que antes
Мы были в депрессии, но теперь нам лучше, чем раньше
Nunca tuvimos na' y pronto brillara el diamante
У нас никогда ничего не было, и скоро засияет бриллиант
Yo amo a mi familia en Cashy Boys ningun farsante
Я люблю свою семью, в Cashy Boys нет ни одного притворщика
Somos puros reales la hermandad por delante
Мы настоящие, братство превыше всего
Muchos jiles se viraron y por plata desenvuelvo
Много дураков отвернулись, и ради денег я разворачиваюсь
Al loji que se envole donde lo encuentre lo queibro
К болвану, который взлетел, где бы я его ни нашел, я его сломаю
Yo no tranzo con los sapos los despacho solo miembros
Я не связываюсь с крысами, я разбираюсь только с членами [банды]
Somos codigos cerrao' toy' fumando despues te atiendo
У нас закрытые кодексы, я курю, потом отвечу тебе
Yo no
Я не знаю
Por qué existe tanto falso?
Почему так много фальши?
Y yo de cora lo ayude
И я от души помогал
A las malayas que de mi hablan
Тем стервам, которые обо мне говорят
Por el pico los pase
Я их проигнорировал
Es mi ultimo año de menor
Это мой последний год несовершеннолетия
Y yo en un sueño corone
И я достиг своей мечты
Y yo en un sueño corone
И я достиг своей мечты
No teniamos ni pa' comer, de eso nunca me olvide
У нас не было даже еды, я никогда этого не забуду
Perdón mami yo lo siento, más de un llanto te causé
Прости, мамочка, мне очень жаль, я причинил тебе немало слез
Al menos tamos' mejor y yo por ti lo lograré
По крайней мере, нам лучше, и я ради тебя этого добьюсь
Todavia me recuerdo cuando ellos nos encañonaron
Я до сих пор помню, как они направили на нас оружие
Postia'o con el Dolla y el Diego casi mataron
С Долларом и Диего чуть не убили
A uno de nosotro y despues de eso nos cargamo
Одного из нас, и после этого мы зарядились
Compramo' par de juguete pa' aplastar esos gusano'
Купили пару игрушек, чтобы раздавить этих червей
Gracias diosito por tenerme otro día aquí
Спасибо, Боже, за то, что дал мне еще один день здесь
Porque me permites ser feliz
За то, что позволяешь мне быть счастливым
Gracias diosito por tenerme otro día aquí
Спасибо, Боже, за то, что дал мне еще один день здесь
Porque me permites ser feliz
За то, что позволяешь мне быть счастливым
Estuvimos en depresión pero estamos mejor que antes
Мы были в депрессии, но теперь нам лучше, чем раньше
Nunca tuvimos na' y pronto brillara el diamante
У нас никогда ничего не было, и скоро засияет бриллиант
Yo amo a mi familia en Cashy Boys ningun farsante
Я люблю свою семью, в Cashy Boys нет ни одного притворщика
Somos puros reales la hermandad por delante
Мы настоящие, братство превыше всего
Muchos jiles se viraron y por plata desenvuelvo
Много дураков отвернулись, и ради денег я разворачиваюсь
Al loji que se envole donde lo encuentre lo queibro
К болвану, который взлетел, где бы я его ни нашел, я его сломаю
Yo no tranzo con los sapos los despacho solo miembros
Я не связываюсь с крысами, я разбираюсь только с членами [банды]
Somos codigos cerrao' toy' fumando despues te atiendo
У нас закрытые кодексы, я курю, потом отвечу тебе
El tiempo es oro y estamo' invirtiendo to' el tiempo
Время деньги, и мы вкладываем все свое время
A veces a sido dificil pero siempre me mantengo
Иногда было трудно, но я всегда держусь
Cuidao' si me cabreas que no la sacas riendo
Осторожно, если разозлишь меня, тебе не поздоровится
Aqui to' somos real ninguno te está fingiendo
Здесь все настоящие, никто не притворяется
Yo si me he paqueao y de los feos me escabullo
Я попадал в передряги и выпутывался из плохих ситуаций
Buscamos el dinero cada vez que en el beat fluyo
Мы ищем деньги каждый раз, когда я читаю рэп
Yo tengo mis hermanos ni uno de ellos sustituyo
У меня есть мои братья, ни одного из них я не заменю
Me tiro la misión enmascarao' y la concluyo
Я берусь за миссию в маске и выполняю ее
Yo no
Я не знаю
Por qué existe tanto falso?
Почему так много фальши?
Y yo de cora lo ayude
И я от души помогал
A las malayas que de mi hablan
Тем стервам, которые обо мне говорят
Por el pico los pase
Я их проигнорировал
Es mi ultimo año de menor
Это мой последний год несовершеннолетия
Y yo en un sueño coroné
И я достиг своей мечты
Y yo en un sueño coroné
И я достиг своей мечты
Yo te lo dije mamita que por ti lo lograré
Я же говорил тебе, мамочка, что ради тебя я этого добьюсь
Que por ti lo lograré
Что ради тебя я этого добьюсь





Авторы: Nicolas Rodrigo Pereira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.