Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
18
11
Ég
fæddist
í
góða
fjölskyldu
18
11
Ich
wurde
in
eine
gute
Familie
geboren
Lítill
sykur
fékk
stevíu
sýndur
körfu
Kleiner
Zucker
bekam
Stevia
gezeigt,
Korb
Hvernig
vissiru
þegar
ég
var
ellefu
Woher
wusstest
du,
als
ich
elf
war
Að
ég
myndi
vera
bestur
í
þessari
motherfuckin
dellu
ay
Dass
ich
der
Beste
in
diesem
Motherfucking-Wahn
sein
würde,
ay
Við
skulum
tala
soldið
um
lífið
mitt
Lass
uns
ein
bisschen
über
mein
Leben
reden
Hvernig
ég
var
barinn
niður
eftir
hvert
skrefið
mitt
Wie
ich
nach
jedem
meiner
Schritte
niedergeschlagen
wurde
Alltof
awkward
í
skóla
ekki
þroskaheftur
en
fór
að
róla
Viel
zu
unbeholfen
in
der
Schule,
nicht
zurückgeblieben,
aber
ich
fing
an
zu
schaukeln
Og
þurfti
að
stóla
á
coca
cola
til
að
halda
fjölskyldu
góðrar
í
góða
skapinu
Und
musste
mich
auf
Coca-Cola
verlassen,
um
die
gute
Familie
bei
Laune
zu
halten
Átti
rosa
fullt
af
vinum
þegar
ég
var
5 ára
var
með
motherfuckin
gengi
Hatte
eine
Menge
Freunde,
als
ich
5 Jahre
alt
war,
hatte
eine
Motherfucking-Gang
Og
mætti
seint
í
tíma
var
respectaður
og
fearaður
útaf
ástæðu
sem
ég
var
hissa
á
þá
Und
kam
spät
zum
Unterricht,
wurde
respektiert
und
gefürchtet,
aus
einem
Grund,
über
den
ich
damals
erstaunt
war
Ég
lamdi
krakka
á
motherfuckin
leikskóla
ekki
fokka
í
mér
þú
mátt
beila
á
það
Ich
habe
Kinder
im
Motherfucking-Kindergarten
geschlagen,
fick
nicht
mit
mir,
du
kannst
dich
darauf
verlassen
Hvað
ertu
að
reyna
að
reyna
að
beina
kennurum
að
mér
og
segja
að
ég
hafi
lamið
þig?
Was
versuchst
du,
die
Lehrer
auf
mich
zu
lenken
und
zu
sagen,
dass
ich
dich
geschlagen
habe?
Ég
tek
á
mig
bleimið
en
fellarnir
segja
bara
að
þú
dast
tík
hverjum
munu
þeir
trúa?
Ich
nehme
die
Schuld
auf
mich,
aber
die
Kumpels
sagen
nur,
dass
du
hingefallen
bist,
Schlampe,
wem
werden
sie
glauben?
Svo
var
ég
5 ára
og
fór
í
skóla
og
fór
að
þróa
nokkra
stóra
vanda
Dann
war
ich
5 Jahre
alt
und
ging
zur
Schule
und
fing
an,
ein
paar
große
Probleme
zu
entwickeln
Stal
legókalli
af
vini
mínum
og
hann
vinir
hans
fundu
mig
og
létu
mig
skila
honum
Habe
einem
Freund
eine
Legofigur
gestohlen
und
er
und
seine
Freunde
fanden
mich
und
zwangen
mich,
sie
zurückzugeben
Lömdu
mig
úr
skónum
en
ég
fann
ekki
neitt
Sie
haben
mich
aus
den
Schuhen
gehauen,
aber
ich
habe
nichts
gespürt
Ég
var
alltaf
mikið
í
músík
og
alls
konar
stússi
Ich
habe
mich
immer
viel
mit
Musik
und
allerlei
Kram
beschäftigt
Skrifaði
texta
með
tússi
á
veggina
svaka
klassi
Habe
Texte
mit
Filzstift
an
die
Wände
geschrieben,
echt
klasse
Bjó
til
hljóðfæri
úr
alls
konar
rusli
Habe
Musikinstrumente
aus
allem
möglichen
Müll
gebaut
Var
líka
vinsæll
í
1 bekk
því
ég
var
fyrstur
til
að
kyssa
stelpu
með
munni
War
auch
in
der
1.
Klasse
beliebt,
weil
ich
der
Erste
war,
der
ein
Mädchen
mit
dem
Mund
geküsst
hat
Bróðir
minn
var
pirrandi
komin
voru
5 ár
með
hann
í
lífi
mínuhann
var
alltaf
öskrandi
Mein
Bruder
war
nervig,
es
waren
5 Jahre
mit
ihm
in
meinem
Leben
vergangen,
er
hat
immer
geschrien
En
ég
var
í
4 bekk
þannig
að
ég
var
bara
uppí
rúmi
að
lesa
motherfuckin
bók
Aber
ich
war
in
der
4.
Klasse,
also
lag
ich
nur
im
Bett
und
las
ein
Motherfucking-Buch
Fékk
minn
fysta
gítar
á
5 ára
aldri
það
var
líkast
galdrien
byrjaði
aldrei
Habe
meine
erste
Gitarre
mit
5 Jahren
bekommen,
es
war
wie
Zauberei,
habe
aber
nie
angefangen
Að
spila
fyrr
en
11
ára
fór
að
spila
fyrir
framan
alla
öllum
var
sama
Zu
spielen,
bis
ich
11
war,
fing
an,
vor
allen
zu
spielen,
es
war
allen
egal
Ég
var
búinn
að
loka
mig
frá
öllu
fólki,
vinum
ég
var
introvert
fattaði
ég
að
tíma
liðnum
Ich
hatte
mich
von
allen
Leuten,
Freunden,
abgeschottet,
ich
war
introvertiert,
merkte
ich
mit
der
Zeit
Gleymdi
aldrei
gamla
siðnum
að
skrifa
lög
og
skrifaði
u.þ.b.
100
á
tveimur
árum
Habe
meine
alte
Gewohnheit,
Songs
zu
schreiben,
nie
vergessen
und
habe
in
zwei
Jahren
etwa
100
geschrieben
Svo
fattaði
ég
rappið
13
ára
vissi
hver
Em
var
en
hlustaði
ekki
á
það
fyrr
en
þá
Dann
entdeckte
ich
mit
13
den
Rap,
wusste,
wer
Em
war,
hörte
ihn
aber
erst
dann
Og
byrjaði
nokkru
seinna
að
rappa
á
ensku
Und
fing
einige
Zeit
später
an,
auf
Englisch
zu
rappen
Færði
mig
svo
á
íslensku
með
Flottir
Sokkar
Bin
dann
mit
Flottir
Sokkar
auf
Isländisch
umgestiegen
Dissaði
Aron
fullt
ég
verð
að
segja
fyrirgefðu
hann
gerði
mér
aldrei
neitt
Habe
Aron
oft
gedisst,
ich
muss
sagen,
entschuldige,
er
hat
mir
nie
etwas
getan
Og
nú
er
ég
15
að
gera
þessa
plötu
finnst
hún
góð
en
hvað
finnst
þér
Und
jetzt
bin
ich
15
und
mache
dieses
Album,
ich
finde
es
gut,
aber
was
hältst
du
davon?
Er
reyndar
alveg
drullu
sama
hvað
þér
finnst
Ist
mir
eigentlich
scheißegal,
was
du
denkst
Ég
er
búinn
að
segja
þér
frá
lífi
mínu
Segðu
mér
nú
frá
lífi
þínu
haha
Ich
habe
dir
von
meinem
Leben
erzählt,
erzähl
mir
jetzt
von
deinem
Leben,
haha
15
ár
in
the
making
ay
15
Jahre
in
the
making,
ay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Friðbert Friðbertsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.