Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
18
11
Ég
fæddist
í
góða
fjölskyldu
18
11
Я
родился
в
хорошей
семье,
Lítill
sykur
fékk
stevíu
sýndur
körfu
Маленький
сладкоежка,
мне
показали
корзинку
со
стевией.
Hvernig
vissiru
þegar
ég
var
ellefu
Откуда
они
знали,
когда
мне
было
одиннадцать,
Að
ég
myndi
vera
bestur
í
þessari
motherfuckin
dellu
ay
Что
я
стану
лучшим
в
этой
чертовой
игре,
эй?
Við
skulum
tala
soldið
um
lífið
mitt
Давай
поговорим
немного
о
моей
жизни,
Hvernig
ég
var
barinn
niður
eftir
hvert
skrefið
mitt
О
том,
как
меня
сбивали
с
ног
после
каждого
моего
шага.
Alltof
awkward
í
skóla
ekki
þroskaheftur
en
fór
að
róla
Слишком
неловкий
в
школе,
не
умственно
отсталый,
но
начал
грести,
Og
þurfti
að
stóla
á
coca
cola
til
að
halda
fjölskyldu
góðrar
í
góða
skapinu
И
приходилось
полагаться
на
кока-колу,
чтобы
поддерживать
семью
в
хорошем
настроении.
Átti
rosa
fullt
af
vinum
þegar
ég
var
5 ára
var
með
motherfuckin
gengi
У
меня
было
очень
много
друзей,
когда
мне
было
5 лет,
у
меня
была
чертова
банда,
Og
mætti
seint
í
tíma
var
respectaður
og
fearaður
útaf
ástæðu
sem
ég
var
hissa
á
þá
И
я
опаздывал
на
уроки,
меня
уважали
и
боялись
по
причине,
которая
меня
тогда
удивляла.
Ég
lamdi
krakka
á
motherfuckin
leikskóla
ekki
fokka
í
mér
þú
mátt
beila
á
það
Я
бил
детей
в
чертовом
детском
саду,
мне
было
плевать,
ты
можешь
поспорить
с
этим.
Hvað
ertu
að
reyna
að
reyna
að
beina
kennurum
að
mér
og
segja
að
ég
hafi
lamið
þig?
Что
ты
пытаешься
сделать,
пытаешься
направить
учителей
на
меня
и
сказать,
что
я
тебя
ударил?
Ég
tek
á
mig
bleimið
en
fellarnir
segja
bara
að
þú
dast
tík
hverjum
munu
þeir
trúa?
Я
возьму
вину
на
себя,
но
парни
просто
скажут,
что
ты
врешь,
сучка,
кому
они
поверят?
Svo
var
ég
5 ára
og
fór
í
skóla
og
fór
að
þróa
nokkra
stóra
vanda
Итак,
мне
было
5 лет,
я
пошел
в
школу
и
начал
развивать
несколько
серьезных
проблем.
Stal
legókalli
af
vini
mínum
og
hann
vinir
hans
fundu
mig
og
létu
mig
skila
honum
Украл
у
друга
лего-человечка,
и
он
с
друзьями
нашли
меня
и
заставили
вернуть
его.
Lömdu
mig
úr
skónum
en
ég
fann
ekki
neitt
Выбили
меня
из
колеи,
но
я
ничего
не
почувствовал.
Ég
var
alltaf
mikið
í
músík
og
alls
konar
stússi
Я
всегда
много
занимался
музыкой
и
всякими
штуками,
Skrifaði
texta
með
tússi
á
veggina
svaka
klassi
Писал
тексты
маркером
на
стенах,
настоящий
класс.
Bjó
til
hljóðfæri
úr
alls
konar
rusli
Создавал
музыкальные
инструменты
из
всякого
хлама,
Var
líka
vinsæll
í
1 bekk
því
ég
var
fyrstur
til
að
kyssa
stelpu
með
munni
Был
также
популярен
в
1 классе,
потому
что
я
был
первым,
кто
поцеловал
девочку
в
губы.
Bróðir
minn
var
pirrandi
komin
voru
5 ár
með
hann
í
lífi
mínuhann
var
alltaf
öskrandi
Мой
брат
был
раздражающим,
прошло
5 лет
с
ним
в
моей
жизни,
он
постоянно
кричал.
En
ég
var
í
4 bekk
þannig
að
ég
var
bara
uppí
rúmi
að
lesa
motherfuckin
bók
Но
я
был
в
4 классе,
так
что
я
просто
лежал
в
кровати,
читая
чертову
книгу.
Fékk
minn
fysta
gítar
á
5 ára
aldri
það
var
líkast
galdrien
byrjaði
aldrei
Получил
свою
первую
гитару
в
5 лет,
это
было
похоже
на
магию,
никогда
не
начинал
Að
spila
fyrr
en
11
ára
fór
að
spila
fyrir
framan
alla
öllum
var
sama
Играть
до
11
лет,
начал
играть
перед
всеми,
всем
было
все
равно.
Ég
var
búinn
að
loka
mig
frá
öllu
fólki,
vinum
ég
var
introvert
fattaði
ég
að
tíma
liðnum
Я
закрылся
от
всех
людей,
друзей,
я
был
интровертом,
понял
я
это
спустя
время.
Gleymdi
aldrei
gamla
siðnum
að
skrifa
lög
og
skrifaði
u.þ.b.
100
á
tveimur
árum
Никогда
не
забывал
старую
привычку
писать
песни
и
написал
примерно
100
за
два
года.
Svo
fattaði
ég
rappið
13
ára
vissi
hver
Em
var
en
hlustaði
ekki
á
það
fyrr
en
þá
Потом
я
понял
рэп
в
13
лет,
знал,
кто
такой
Эм,
но
не
слушал
его
до
тех
пор.
Og
byrjaði
nokkru
seinna
að
rappa
á
ensku
И
немного
позже
начал
рэповать
на
английском.
Færði
mig
svo
á
íslensku
með
Flottir
Sokkar
Затем
перешел
на
исландский
с
Flottir
Sokkar,
Dissaði
Aron
fullt
ég
verð
að
segja
fyrirgefðu
hann
gerði
mér
aldrei
neitt
Много
диссил
Арона,
должен
извиниться,
он
мне
ничего
не
сделал.
Og
nú
er
ég
15
að
gera
þessa
plötu
finnst
hún
góð
en
hvað
finnst
þér
И
теперь
мне
15,
я
делаю
этот
альбом,
мне
он
нравится,
а
тебе
как?
Er
reyndar
alveg
drullu
sama
hvað
þér
finnst
На
самом
деле
мне
совершенно
все
равно,
что
ты
думаешь.
Ég
er
búinn
að
segja
þér
frá
lífi
mínu
Segðu
mér
nú
frá
lífi
þínu
haha
Я
рассказал
тебе
о
своей
жизни.
Расскажи
мне
теперь
о
своей,
ха-ха.
15
ár
in
the
making
ay
15
лет
в
процессе,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Friðbert Friðbertsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.