Fribbi D - 221 - перевод текста песни на немецкий

221 - Fribbi Dперевод на немецкий




221
221
Hver ert þú og hvað ertu gera?
Wer bist du und was machst du hier?
Þetta er mitt svæði hver þykistu vera?
Das ist mein Revier, für wen hältst du dich?
Er ekki fara koma til dyra
Ich werde nicht zur Tür kommen,
Nema þú sért með poka til bera
Es sei denn, du hast eine Tasche zu tragen.
Motherfuckers halda ég ekki besti
Motherfucker denken, ich bin nicht der Beste
Halda fram þetta bara líkast lestri
Denken, dass das hier nur wie eine Lesung ist
Fokker veistu hvern þú ert tala við?
Verdammt, weißt du überhaupt, mit wem du redest?
Fribbi D hver er það? Veistu "ég veit það ekki"
Fribbi D, wer ist das? Weißt du, "Ich weiß es nicht"
Ég man þegar ég kunni ekki rappa
Ich erinnere mich, als ich nicht rappen konnte
Hugsaði oft hvort ég ætti stoppa
Dachte oft daran, ob ich aufhören sollte
Hætti við það þegar fólk byrjaði klappa
Hörte damit auf, als die Leute anfingen zu klatschen
Fattaði það var fólk sem ætti toppa
Habe gemerkt, dass es Leute gibt, die ich übertreffen muss
Motherfuckers horfa á mig núna og væla
Motherfucker sehen mich jetzt an und heulen
"Af hverju lét ég þennan krakka skæla?"
"Warum habe ich diesen Jungen zum Weinen gebracht?"
ég er ekki eins skrýtinn og ég var
Ja, ich bin nicht mehr so komisch wie früher
En það skiptir ekki máli núna hef ég val
Aber das spielt jetzt keine Rolle, ich habe die Wahl
Ég hérna í Hafnarfirði
Ich wohne hier in Hafnarfjörður
Texta um bæinn ég núna skrifi
Texte über die Stadt schreibe ich jetzt
Skiptir ekki máli hverju klukkan tifi
Es ist egal, wie spät es ist
Fokka bara á þetta og lifi ay
Scheiß einfach drauf und lebe, ay
Þetta er minn staður ég er stjórinn
Das ist mein Platz, ich bin der Boss
Réttir mér booze nei ég beila á bjórinn
Reich mir den Schnaps, nein, ich verzichte auf Bier
Ég er ekki lengur vælukjóinn
Ich bin nicht mehr der Heulsuse
Nei maar er ég 221 stjórinn
Nein, jetzt bin ich der 221 Boss
Það var aldrei sent mig í fokkin kórinn
Ich wurde nie in den verdammten Chor geschickt
Það sem heillaði mig var körfuboltaskórinn
Was mich faszinierte, war der Basketballschuh
Meina boltann ekki skóinn
Ich meine den Ball, nicht den Schuh
En fokkit maar ég er 221 stjórinn
Aber scheiß drauf, ich bin der 221 Boss
Ég horfi á Króla sem var á sama stað
Ich sehe Króli, der am selben Ort war
Fyrir nokkrum árum og ég er núna
Vor ein paar Jahren, und ich bin jetzt da
Og fyllist von um ég geti gert góð lög
Und ich bin voller Hoffnung, dass ich gute Songs machen kann
Einhvern tímann vonum það besta
Irgendwann, hoffen wir das Beste
Eins og Herra sagði ef þú ert top 5
Wie Herra sagte, wenn du Top 5 bist
Þá ertu góður peningalega
Dann bist du finanziell gut dran
En ég verð vinna verða vinsælastur í 22 einum
Aber ich muss arbeiten, der Beliebteste in 221 werden
Þá get ég verið einn um
Dann kann ich allein sein
vera stjórinn í bænum þessum
Der Boss in dieser Stadt zu sein
Ég er ekki meina bæjarstjórinn
Ich meine nicht den Bürgermeister
Sem besti rapparinn ég vil vera kjörinn
Als bester Rapper will ich gewählt werden
Ég vil ekki vera vondi gaurinn
Ich will nicht der Bösewicht sein
Í rap genginu vil ég vera höfuðpaurinn
In der Rap-Gang will ich der Kopf sein
Kannski er ég bara athyglissjúkur
Vielleicht bin ich nur aufmerksamkeitsbedürftig
Ég hef verið hérna allt mitt líf
Ich bin schon mein ganzes Leben hier
Ég er rosa chill ekkert fokkin beef
Ich bin super entspannt, kein verdammter Streit
Get ekki beðið eftir bíl
Kann es kaum erwarten, ein Auto zu bekommen
Taka show í Kóp og svo motherfuckin díl
Eine Show in Kópavogur spielen und dann einen verdammten Deal bekommen
Hef alltaf langað til spila á showum
Ich wollte schon immer auf Shows spielen
En hef bara spilað í tveimur skólum
Aber ich habe nur in zwei Schulen gespielt
Þetta fer lagast fer bráðum í Flens
Das wird sich bald ändern, gehe bald nach Flensborg
Samkeppnin mun ekki eiga séns
Die Konkurrenz wird keine Chance haben
Hún mun ekki eiga séns
Sie wird keine Chance haben
221 motherfucker
221 motherfucker
Þetta er minn staður ég er stjórinn
Das ist mein Platz, ich bin der Boss
Réttir mér booze nei ég beila á bjórinn
Reich mir den Schnaps, nein, ich verzichte auf Bier
Ég er ekki lengur vælukjóinn
Ich bin nicht mehr der Heulsuse
Nei maar er ég 221 stjórinn
Nein, jetzt bin ich der 221 Boss
Það var aldrei sent mig í fokkin kórinn
Ich wurde nie in den verdammten Chor geschickt
Það sem heillaði mig var körfuboltaskórinn
Was mich faszinierte, war der Basketballschuh
Meina boltann ekki skóinn
Ich meine den Ball, nicht den Schuh
En fokkit maar ég er 221 stjórinn
Aber scheiß drauf, ich bin der 221 Boss
Þetta er minn staður ég er stjórinn
Das ist mein Platz, ich bin der Boss
Réttir mér booze nei ég beila á bjórinn
Reich mir den Schnaps, nein, ich verzichte auf Bier
Ég er ekki lengur vælukjóinn
Ich bin nicht mehr der Heulsuse
Nei maar er ég 221 stjórinn
Nein, jetzt bin ich der 221 Boss
ég er copya einhvern
Ja, ich kopiere jemanden
Gettið hver
Ratet mal, wen





Авторы: Friðbert Friðbertsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.