Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mér
líður
eins
og
ég
sé
að
missa
takið
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
die
Kontrolle
verlieren
Þegar
gengur
vel
kemur
hann
og
stingur
mig
í
bakið
Wenn
es
gut
läuft,
kommt
er
und
sticht
mir
in
den
Rücken
Enginn
getur
gert
neitt
er
með
marga
í
taki
Niemand
kann
etwas
tun,
ich
habe
viele
im
Griff
Margir
enda
bara
með
því
að
hoppa
fram
af
þaki
Viele
enden
damit,
vom
Dach
zu
springen
Færð
snap
frá
gellu
sem
þú
fýlar
Du
bekommst
einen
Snap
von
einem
Mädchen,
das
du
magst
Seenar
það
þorir
ekki
að
díla
Du
siehst
ihn,
traust
dich
aber
nicht,
zu
reagieren
Við
það
ef
hún
skyldi
ekki
líða
Falls
sie
nicht
so
empfindet
Eins
og
þér
líður
vegginn
mig
langar
að
kýla
Wie
ich
mich
fühle,
ich
will
gegen
die
Wand
schlagen
Gellan
er
fín
hún
klæðist
ekki
fila
Das
Mädchen
ist
hübsch,
sie
trägt
keine
Fila
En
þú
þorir
ekki
að
segja
neitt
ert
að
feara
Aber
du
traust
dich
nicht,
etwas
zu
sagen,
du
hast
Angst
Hélt
ég
gæti
látið
þetta
fara
Ich
dachte,
ich
könnte
es
loslassen
Kemur
uppúr
þurru
af
því
bara
Es
kommt
aus
heiterem
Himmel,
einfach
so
Hlustar
ekki
á
mig
þegar
ég
svara
Du
hörst
mir
nicht
zu,
wenn
ich
antworte
Fullt
af
fólki
nú
byrjað
að
stara
Viele
Leute
fangen
jetzt
an
zu
starren
Veit
ekki
hvort
ég
geti
dílað
við
fokkin
fame
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
mit
dem
verdammten
Ruhm
umgehen
kann
Ef
ég
skyldi
ehvtímann
gera
gott
lag
damn
Wenn
ich
jemals
einen
guten
Song
machen
sollte,
verdammt
Er
þegar
suicidal,
myndi
díla
djöfulinn
Ich
bin
schon
suizidal,
ich
würde
mit
dem
Teufel
handeln
Til
að
komast
þangað
upp
marh
þetta
er
búið,
game
Um
dorthin
zu
gelangen,
Mann,
das
ist
vorbei,
Spiel
Feika
ekki
neitt
er
að
gera
mitt
fokkin
lane
Ich
täusche
nichts
vor,
ich
mache
meine
verdammte
Spur
Eftir
nokkur
ár
munu
allir
vilja
vera
same
Nach
ein
paar
Jahren
werden
alle
gleich
sein
wollen
En
er
þetta
traust
á
ég
að
þrífa
af
mér
glottið
Aber
ist
das
Vertrauen,
soll
ich
mein
Grinsen
abwischen
Þegar
mér
líður
vel
er
sjálfstraustið
brotið
Wenn
ich
mich
gut
fühle,
ist
mein
Selbstvertrauen
zerbrochen
Hélt
ég
gæti
látið
þetta
fara
Ich
dachte,
ich
könnte
es
loslassen
Kemur
uppúr
þurru
af
því
bara
Es
kommt
aus
heiterem
Himmel,
einfach
so
Hlustar
ekki
á
mig
þegar
ég
svara
Du
hörst
mir
nicht
zu,
wenn
ich
antworte
Fullt
af
fólki
nú
byrjað
að
stara
Viele
Leute
fangen
jetzt
an
zu
starren
Klæðist
hm
ekki
balenciaga
Ich
trage
H&M,
nicht
Balenciaga
Hvert
sem
ég
fer
þá
er
fólk
að
tala
Wo
immer
ich
hingehe,
reden
die
Leute
Hélt
ég
gæti
látið
þetta
fara
Ich
dachte,
ich
könnte
es
loslassen
Kemur
uppúr
þurru
af
því
bara
Es
kommt
aus
heiterem
Himmel,
einfach
so
Hlustar
ekki
á
mig
þegar
ég
svara
Du
hörst
mir
nicht
zu,
wenn
ich
antworte
Fullt
af
fólki
nú
byrjað
að
stara
Viele
Leute
fangen
jetzt
an
zu
starren
Veit
ekki
hvernig
ég
á
að
láta
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
verhalten
soll
Flestir
gefast
upp
og
byrja
að
gráta
Die
meisten
geben
auf
und
fangen
an
zu
weinen
Stundum
er
ég
alveg
við
að
tárast
Manchmal
bin
ich
kurz
davor
zu
weinen
Brotna
í
sundur
orkan
klárast
Ich
zerbreche,
die
Energie
schwindet
Fokkast
allt
upp
eyðilegst
allt
Alles
geht
kaputt,
alles
wird
zerstört
Með
opin
sárin
og
mér
er
kalt
Mit
offenen
Wunden
und
mir
ist
kalt
Nenni
stundum
ekki
að
vakna
Manchmal
habe
ich
keine
Lust
aufzuwachen
Lifi
fyrir
það
sem
ég
mun
sakna
Ich
lebe
für
das,
was
ich
vermissen
werde
Fer
að
sofa
á
kvöldin
ekki
langandi
að
vakna
Ich
gehe
abends
schlafen
und
will
nicht
aufwachen
Ef
ég
myndi
fara
núna
hverja
myndi
ég
sakna
Wenn
ich
jetzt
gehen
würde,
wen
würde
ich
vermissen
Er
eitthvað
sem
ég
er
ekki
að
fatta
Gibt
es
etwas,
das
ich
nicht
verstehe
Ef
svo
er
segðu,
í
það
ég
ætla
að
detta
Wenn
ja,
sag
es
mir,
ich
werde
mich
darauf
stürzen
Alltof
ungur
til
að
taka
xanax,
gras
eða
kvíðalyf
Zu
jung,
um
Xanax,
Gras
oder
Beruhigungsmittel
zu
nehmen
Má
ég
fá
mér
vodka
klaka
í
glas
er
að
drífa
mig
Darf
ich
mir
einen
Wodka-Eiswürfel
ins
Glas
tun,
ich
beeile
mich
Horfi
á
texta
mína
sé
krass,
skillið
dvínandi
Ich
schaue
meine
Texte
an,
sehe
Chaos,
mein
Verstand
schwindet
Til
að
fela
hvað
mér
líður
illa
er
ég
alltaf
grínandi
Um
zu
verbergen,
wie
schlecht
ich
mich
fühle,
mache
ich
immer
Witze
Mun
ég
enda
með
verðlauna
hlotið
Werde
ich
am
Ende
Auszeichnungen
erhalten
Peninga
stacks
fyrir
allt
krotið
Stapel
von
Geld
für
all
das
Gekritzel
Taka
yfir
númer
eitt
spottið
Den
ersten
Platz
übernehmen
Hvað
sem
er
til
að
líma
fyrir
brotið
Was
auch
immer
nötig
ist,
um
das
Zerbrochene
zu
kitten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Friðbert Friðbertsson
Альбом
Brotið
дата релиза
10-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.