Fribbi D - Nú til dags - перевод текста песни на русский

Nú til dags - Fribbi Dперевод на русский




Nú til dags
Сегодня
Veistu ekki hver ég er?
Не знаешь, кто я такой?
Ég er ekki blame-a þér
Я не виню тебя, детка,
Ég er fokkin kominn til vera hér
Я, блин, пришел сюда, чтобы остаться.
Ef þú ætlar hlusta þá ekki vera gler
Если собираешься слушать, то не будь стеклянной.
Ég gerði þetta beat, ég gerði þennan texta
Я сделал этот бит, я написал этот текст,
Þetta er ekki það versta
Это не самое худшее,
Sem þú hefur heyrt
Что ты слышала.
Ég er bara chilla
Я просто расслабляюсь,
Ég er ekki grilla
Я не напрягаюсь,
Vil frekar vera drilla ef þú skilur hvað ég meina
Предпочитаю бурить, если понимаешь, о чем я.
Því hún er gella gæti sagt ég stela
Ведь она красотка, можно сказать, что я краду
Tíkinni þinni frá þér
Твою сучку у тебя,
Þú mátt fara tala við einhvern og segja frá því
Можешь пойти кому-нибудь рассказать об этом.
Ok tökum þessu alvarlega
Хорошо, давай поговорим серьезно.
Ég er allavega ekki haga mér barnalega
Я, по крайней мере, не веду себя по-детски.
Haha sike högum okkur barnalega og hafið eftir mér
Ха-ха, шучу, ведем себя по-детски, и запомни мои слова.
Mig klæjar í punginn
У меня чешется в яйцах,
Ég held hann sprunginn
Думаю, они лопнут.
Quote-in mín eru betri en fokkin bókin
Мои цитаты лучше, чем чертова книга.
Hver þarf guð þegar þið hafið Fribba D?
Кому нужен бог, когда у вас есть Fribbi D?
Tussur spyrja hver ég
Киски спрашивают, кто я такой,
Ég svara ég er fokkin Fribbi D
Я отвечаю, я, блин, Fribbi D.
100k í flíki minni er á leiðinni ríða tíki þinni
100 тысяч в моей одежде, скоро буду трахать твою сучку.
Þú kannt kannski ríma en þú kannt ekki ríða
Ты, может, и умеешь рифмовать, но ты не умеешь трахать.
Er í sleik við gelluna þína þú þarft bara bíða
Целуюсь с твоей девчонкой, тебе просто нужно подождать.
Þú ert týpan til selja bílinn sinn til kaupa motherfuckin bensín
Ты из тех, кто продаст свою машину, чтобы купить гребаный бензин.
til dags er ég reyna vera besti
Сейчас я пытаюсь быть лучшим.
Er einhver viljugur til taka mig sem gesti?
Кто-нибудь хочет принять меня в качестве гостя?
En ég verð segja eitt við þig
Но я должен сказать тебе кое-что.
Hvernig er vera svona lélegur?
Каково это быть таким жалким?
Hvernig er líta út eins og gaur á misheppnuðum sterum?
Каково это выглядеть как парень на неудачных стероидах?
Hvernig er vera lélegri en jafnvel ég?
Каково это быть хуже, чем даже я?
Hvernig er ahaha
Каково это, ахаха, быть...





Авторы: Friðbert Friðbertsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.