Frida Boccara - Berceuse Pour Luciana - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frida Boccara - Berceuse Pour Luciana




(Luciana, Luciana)
(Лучана, Лучана)
(Je voudrais que ta vie n′ait jamais d'hiver.)
бы хотел, чтобы в твоей жизни никогда не было зимы.)
Oh, toi, la source de mon coeur
О, ты, источник моего сердца
Un jour comme une fleur
День, как цветок
Vient avec l′étoile du matin
Поставляется с утренней звездой
Tu es dans la rose
Ты родился в Розе
De mon jardin.
Из моего сада.
Luciana, Luciana
Лучиана, Лучиана
Fragile comme une île au creux de la mer.
Хрупкий, как остров в глубине моря.
Luciana, Luciana,
Лучиана, Лучиана,
Je voudrais que ta vie n'ait jamais d'hiver.
Я бы хотел, чтобы в твоей жизни никогда не было зимы.
(Lalalalalalalalalala)
(Лалалалалалалалалала)
(Lalalalalalalalalala)
(Лалалалалалалалалала)
Un jour, des nuages d′oiseaux
Однажды облака птиц
Se sont penchés sur l′eau
Склонились над водой
Et ils ont tant et si bien chanté
И они так хорошо пели
Que ton nom, Luciana, est inventé.
Что твое имя, Лучана, придумано.
Luciana, Luciana,
Лучиана, Лучиана,
Fragile comme une île au creux de la mer.
Хрупкий, как остров в глубине моря.
Luciana, Luciana,
Лучиана, Лучиана,
Je voudrais que ta vie n'ait jamais d′hiver.
Я бы хотел, чтобы в твоей жизни никогда не было зимы.
(Lalalalalalalalalala)
(Лалалалалалалалалала)
(Lalalalalalalalalala)
(Лалалалалалалалалала)
(Lalalalalalalalalala)
(Лалалалалалалалалала)
(Lalalalalalalalalala)
(Лалалалалалалалалала)





Авторы: Eddy Marnay, Edmundo Rosa Souto, Paulinho Tapajós


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.