Текст и перевод песни Frida Boccara - Il faut te décider
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il faut te décider
Нужно решиться
Il
faut
te
décider,
ma
jolie
bergère,
Нужно
решиться,
моя
милая
пастушка,
Je
crois
qu′il
faut
te
décider,
Я
думаю,
нужно
решиться.
Roland
veut
t'épouser
et
tu
aimes
Pierre,
Роланд
хочет
жениться
на
тебе,
а
ты
любишь
Пьера,
Je
crois
qu′il
faut
te
décider.
Я
думаю,
нужно
решиться.
Choisis
l'un
ou
l'autre
Выбери
одного
из
них,
Si
tu
n′as
pas
envie
de
perdre
par
ta
faute
Если
ты
не
хочешь
потерять
по
своей
вине
Pierre
et
Roland,
le
dauphin
du
roi
ou
le
berger.
И
Пьера,
и
Роланда,
дофина
короля
или
пастуха.
Oui,
il
faut
te
décider.
Да,
нужно
решиться.
Roland
veut
t′épouser
et
tu
aimes
Pierre,
Роланд
хочет
жениться
на
тебе,
а
ты
любишь
Пьера,
Je
crois
qu'il
faut
te
décider.
Я
думаю,
нужно
решиться.
Roland
est
un
berger
et
tu
es
bergère,
Роланд
- пастух,
и
ты
пастушка,
Un
roi
ne
te
voudra
jamais.
Король
никогда
не
захочет
тебя.
Entre
l′un
qui
t'aime
Между
тем,
кто
тебя
любит,
Et
l′autre
qui
ne
t'a
pas
vu
ni
parlé
même,
И
тем,
кто
тебя
ни
видел,
ни
говорил
с
тобой,
Pierre
ou
Roland,
le
rêve
ou
bien
la
réalité,
Пьер
или
Роланд,
мечта
или
реальность,
Tu
ne
dois
pas
hésiter.
Ты
не
должна
колебаться.
Roland
est
un
berger
et
tu
es
bergère,
Роланд
- пастух,
и
ты
пастушка,
Alors,
il
faut
aller
danser.
Тогда
нужно
идти
танцевать.
Quand
vous
aurez
dansé
une
nuit
entière,
Когда
вы
протанцуете
всю
ночь
напролет,
Tu
sauras
bien
te
décider.
Ты
точно
сможешь
решиться.
A
travers
la
ronde,
В
круговороте
танца,
Tu
verras
qu′il
vaut
mieux
que
tous
les
rois
du
monde,
Ты
увидишь,
что
он
лучше
всех
королей
на
свете,
Celui
qui
a
plutôt
des
royaumes
à
te
donner,
Тот,
у
кого
есть
для
тебя
целые
королевства,
Une
couronne
à
garder.
Корона,
которую
можно
хранить.
Il
faut
te
décider,
ma
jolie
bergère,
Нужно
решиться,
моя
милая
пастушка,
Je
crois
qu'il
faut
te
décider.
Я
думаю,
нужно
решиться.
Roland
veut
t'épouser,
tu
oublieras
Pierre,
Роланд
хочет
жениться
на
тебе,
ты
забудешь
Пьера,
L′amour
est
là
pour
décider.
Любовь
здесь,
чтобы
решать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: shelem matatyahu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.