Текст и перевод песни Frida Boccara - L'Arbre D'Amour
L'Arbre D'Amour
The Tree of Love
Mais
ne
te
crois
pas
coupé
du
monde
But
don't
think
you
are
cut
off
from
the
world
La
vie
change
à
chaque
seconde
Life
changes
every
second
Il
grandit
un
peu
chaque
jour
It
grows
a
little
every
day
L′arbre
d'amour
The
Tree
of
Love
Et
comme
une
ville
souterraine
And
like
an
underground
city
Il
prend
ses
racines
aux
"je
t′aime"
It
takes
its
roots
in
the
"I
love
you's"
Le
premier
que
l'on
dit
un
jour
The
first
one
we
say
one
day
Sous
l'arbre
d′amour
Under
the
Tree
of
Love
Habillé
de
blanc
Dressed
in
white
Habillé
de
bleu
Dressed
in
blue
Habillé
de
vert
Dressed
in
green
L′arbre
d'amour
The
Tree
of
Love
Il
nous
voit
partir
He
sees
us
leave
Et
puis
revenir
un
jour
And
then
come
back
one
day
Habillé
de
blanc
Dressed
in
white
Habillé
de
bleu
Dressed
in
blue
Habillé
de
vert
Dressed
in
green
Libre
d′amour
Free
of
love
Comme
des
enfants
Like
children
Délivrés
du
temps
Delivered
from
time
Sur
ses
branches
il
y
a
des
guirlandes
On
its
branches
there
are
garlands
De
mille
prénoms
qui
se
balancent
Of
a
thousand
first
names
that
sway
Il
irait
bien
à
leur
secours
He
would
go
to
their
aid
L'arbre
d′amour
The
Tree
of
Love
Il
y
voit
s'allumer
des
étoiles
He
sees
stars
light
up
Et
voit
arriver
de
gros
nuages
And
sees
big
clouds
coming
C′est
un
combat
de
tous
les
jours
It's
a
daily
battle
Pour
l'arbre
d'amour
For
the
Tree
of
Love
Habillé
de
blanc
Dressed
in
white
Habillé
de
bleu
Dressed
in
blue
Habillé
de
vert
Dressed
in
green
L′arbre
d′amour
The
Tree
of
Love
Il
nous
voit
partir
He
sees
us
leave
Et
puis
revenir
un
jour
And
then
come
back
one
day
Habillé
de
blanc
Dressed
in
white
Habillé
de
bleu
Dressed
in
blue
Habillé
de
vert
Dressed
in
green
Libre
d'amour
Free
of
love
Comme
des
enfants
Like
children
Délivrés
du
temps
Delivered
from
time
Habillé
de
blanc
Dressed
in
white
Habillé
de
bleu
Dressed
in
blue
Habillé
de
vert
Dressed
in
green
Libre
d′amour
Free
of
love
Comme
des
enfants
Like
children
Délivrés
du
temps
Delivered
from
time
Mais
ne
te
crois
pas
coupé
du
monde
But
don't
think
you
are
cut
off
from
the
world
La
vie
change
à
chaque
seconde
Life
changes
every
second
Il
grandit
un
peu
chaque
jour
It
grows
a
little
every
day
L'arbre
d′amour
The
Tree
of
Love
Et
comme
une
ville
souterraine
And
like
an
underground
city
Il
prend
ses
racines
aux
"je
t'aime"
It
takes
its
roots
in
the
"I
love
you's"
Le
premier
que
l′on
dit
un
jour
The
first
one
we
say
one
day
Sous
l'arbre
d'amour...
Under
the
Tree
of
Love...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Lemaitre, Marc Bonnard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.