Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Arbre D'Amour
Древо Любви
Mais
ne
te
crois
pas
coupé
du
monde
Но
не
думай,
что
ты
отрезан
от
мира,
La
vie
change
à
chaque
seconde
Жизнь
меняется
каждую
секунду.
Il
grandit
un
peu
chaque
jour
Оно
растет
немного
каждый
день,
L′arbre
d'amour
Древо
любви.
Et
comme
une
ville
souterraine
И
словно
подземный
город,
Il
prend
ses
racines
aux
"je
t′aime"
Оно
пускает
корни
в
словах
"я
люблю
тебя",
Le
premier
que
l'on
dit
un
jour
В
первых
словах,
что
сказаны
однажды
Sous
l'arbre
d′amour
Под
древом
любви.
Habillé
de
blanc
Одетое
в
белое,
Habillé
de
bleu
Одетое
в
голубое,
Habillé
de
vert
Одетое
в
зеленое,
L′arbre
d'amour
Древо
любви.
Il
nous
voit
partir
Оно
видит,
как
мы
уходим,
Et
puis
revenir
un
jour
И
возвращаемся
однажды,
Habillé
de
blanc
Одетые
в
белое,
Habillé
de
bleu
Одетые
в
голубое,
Habillé
de
vert
Одетые
в
зеленое,
Libre
d′amour
Свободные
любовью,
Comme
des
enfants
Словно
дети,
Délivrés
du
temps
Освобожденные
от
времени.
Sur
ses
branches
il
y
a
des
guirlandes
На
его
ветвях
гирлянды
De
mille
prénoms
qui
se
balancent
Из
тысячи
имен,
что
качаются
на
ветру.
Il
irait
bien
à
leur
secours
Оно
придет
им
на
помощь,
L'arbre
d′amour
Древо
любви.
Il
y
voit
s'allumer
des
étoiles
Оно
видит,
как
зажигаются
звезды,
Et
voit
arriver
de
gros
nuages
И
видит,
как
надвигаются
грозовые
тучи.
C′est
un
combat
de
tous
les
jours
Это
борьба
каждого
дня
Pour
l'arbre
d'amour
За
древо
любви.
Habillé
de
blanc
Одетое
в
белое,
Habillé
de
bleu
Одетое
в
голубое,
Habillé
de
vert
Одетое
в
зеленое,
L′arbre
d′amour
Древо
любви.
Il
nous
voit
partir
Оно
видит,
как
мы
уходим,
Et
puis
revenir
un
jour
И
возвращаемся
однажды,
Habillé
de
blanc
Одетые
в
белое,
Habillé
de
bleu
Одетые
в
голубое,
Habillé
de
vert
Одетые
в
зеленое,
Libre
d'amour
Свободные
любовью,
Comme
des
enfants
Словно
дети,
Délivrés
du
temps
Освобожденные
от
времени.
Habillé
de
blanc
Одетые
в
белое,
Habillé
de
bleu
Одетые
в
голубое,
Habillé
de
vert
Одетые
в
зеленое,
Libre
d′amour
Свободные
любовью,
Comme
des
enfants
Словно
дети,
Délivrés
du
temps
Освобожденные
от
времени.
Mais
ne
te
crois
pas
coupé
du
monde
Но
не
думай,
что
ты
отрезан
от
мира,
La
vie
change
à
chaque
seconde
Жизнь
меняется
каждую
секунду.
Il
grandit
un
peu
chaque
jour
Оно
растет
немного
каждый
день,
L'arbre
d′amour
Древо
любви.
Et
comme
une
ville
souterraine
И
словно
подземный
город,
Il
prend
ses
racines
aux
"je
t'aime"
Оно
пускает
корни
в
словах
"я
люблю
тебя",
Le
premier
que
l′on
dit
un
jour
В
первых
словах,
что
сказаны
однажды
Sous
l'arbre
d'amour...
Под
древом
любви...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Lemaitre, Marc Bonnard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.