Frida Boccara - L'Arbre D'Amour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frida Boccara - L'Arbre D'Amour




Mais ne te crois pas coupé du monde
Но не думай, что ты отрезан от мира.
La vie change à chaque seconde
Жизнь меняется с каждой секундой
Il grandit un peu chaque jour
Он немного растет с каждым днем
L′arbre d'amour
Дерево любви
Et comme une ville souterraine
И как подземный город
Il prend ses racines aux "je t′aime"
Он берет свои корни в люблю тебя".
Le premier que l'on dit un jour
Первое, что мы когда-нибудь скажем
Sous l'arbre d′amour
Под деревом любви
Habillé de blanc
Одет в белое
Habillé de bleu
Одет в синее
Habillé de vert
Одет в зеленое
L′arbre d'amour
Дерево любви
Il nous voit partir
Он видит нас с
Et puis revenir un jour
А потом однажды вернуться
Habillé de blanc
Одет в белое
Habillé de bleu
Одет в синее
Habillé de vert
Одет в зеленое
Libre d′amour
Свободная от любви
Comme des enfants
Как дети
Délivrés du temps
Выданные временем
Sur ses branches il y a des guirlandes
На его ветвях есть гирлянды
De mille prénoms qui se balancent
Тысячи имен, которые качаются
Il irait bien à leur secours
Он пойдет им на помощь.
L'arbre d′amour
Дерево любви
Il y voit s'allumer des étoiles
Он видит загораться звезды
Et voit arriver de gros nuages
И видит, как надвигаются большие облака
C′est un combat de tous les jours
Это повседневная борьба
Pour l'arbre d'amour
Для дерева любви
Habillé de blanc
Одет в белое
Habillé de bleu
Одет в синее
Habillé de vert
Одет в зеленое
L′arbre d′amour
Дерево любви
Il nous voit partir
Он видит нас с
Et puis revenir un jour
А потом однажды вернуться
Habillé de blanc
Одет в белое
Habillé de bleu
Одет в синее
Habillé de vert
Одет в зеленое
Libre d'amour
Свободная от любви
Comme des enfants
Как дети
Délivrés du temps
Выданные временем
Habillé de blanc
Одет в белое
Habillé de bleu
Одет в синее
Habillé de vert
Одет в зеленое
Libre d′amour
Свободная от любви
Comme des enfants
Как дети
Délivrés du temps
Выданные временем
Mais ne te crois pas coupé du monde
Но не думай, что ты отрезан от мира.
La vie change à chaque seconde
Жизнь меняется с каждой секундой
Il grandit un peu chaque jour
Он немного растет с каждым днем
L'arbre d′amour
Дерево любви
Et comme une ville souterraine
И как подземный город
Il prend ses racines aux "je t'aime"
Он берет свои корни в люблю тебя".
Le premier que l′on dit un jour
Первое, что мы когда-нибудь скажем
Sous l'arbre d'amour...
Под деревом любви...





Авторы: Patrick Lemaitre, Marc Bonnard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.