Frida Boccara - Rossini et Beaumarchais tiré de "la danza" de Rossini - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frida Boccara - Rossini et Beaumarchais tiré de "la danza" de Rossini




Figaro, mon vieux brigand
Фигаро, мой старый разбойник
Figaro-ci, Figaro-là
Фигаро-это, Фигаро-там
Tu reviens toi tout seul
Ты сам вернешься.
Toute une nuit à l'opéra.
Целую ночь в опере.
C'est probablement ce que monsieur Rossini se disait
Вероятно, так говорил себе господин Россини.
En lisant les belles pages de monsieur de Beaumarchais.
Читая прекрасные страницы господина де Бомарше.
En lisant les belles pages de monsieur de Beaumarchais.
Читая прекрасные страницы господина де Бомарше.
Un barbier de qualité
Качественный цирюльник
Sa guitare sous les bras
Его гитара под мышками
Ça fera le tour du monde
Это будет кругосветное путешествие
Si la musique est de moi
Если музыка от меня
La romance de Rosine
Роман Розина
Et du conte Almaviva
И из сказки Альмавивы
Le succès devient triomphe
Успех становится триумфом
Si l'on fait chanter tout ça.
Если все это шантажировать.
Mamma mia, mamma mia
Мамма Миа, Мамма Миа
Rossini dit à sa mère
Россини сказал матери
Mamma mia, mamma mia
Мамма Миа, Мамма Миа
Ce barbier se chantera
Этот цирюльник будет петь
Frinke, frinke, frinke, frinke, frinke, frinke
Фринке, фринке, фринке, фринке, фринке, фринке
Ce barbier se chantera
Этот цирюльник будет петь
Frinke, frinke, frinke, frinke, frinke, frinke
Фринке, фринке, фринке, фринке, фринке, фринке
Ce barbier se chantera
Этот цирюльник будет петь
La la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ce que l'on n'a jamais su
Что мы никогда не знали
Ce que personne ne saura
Что никто не узнает
C'est ce qu'Augustin Caron de
Это то, что Августин Карон де
Beaumarchais pensait de ça
Бомарше думал об этом
Il avait quitté Paris
Он покинул Париж
Pour se fixer dans l'Au-delà
Чтобы закрепиться в загробной жизни
Vingt années avant que Rossini
За двадцать лет до того, как Россини
N'écrivit son opéra.
Не написал свою оперу.
Vingt années avant que Rossini
За двадцать лет до того, как Россини
N'écrivit son opéra
Не написал свою оперу
C'est ainsi qu'un Espagnol
Так испанец
Imaginé par un Français
- Спросил француз.
Sur des scènes italiennes
На итальянских сценах
Un beau jour se mit à chanter
В один прекрасный день начал петь
Bien avant tous les ministres
Задолго до всех министров
Ils avaient fait l'Europe à eux trois
Они сделали Европу для них троих
Et sans que la politique
И без политики
N'ait rien à voir avec ça
Не имеет к этому никакого отношения.
Mamma mia, mamma mia
Мамма Миа, Мамма Миа
Aujourd'hui la terre entière
Сегодня вся земля
Mamma mia, mamma mia
Мамма Миа, Мамма Миа
A chanté ce barbier-là.
Пел этот цирюльник.
Frinke, frinke, frinke, frinke, frinke, frinke
Фринке, фринке, фринке, фринке, фринке, фринке
De l'Australie au Canada
Из Австралии в Канаду
Frinke, frinke, frinke, frinke, frinke, frinke
Фринке, фринке, фринке, фринке, фринке, фринке
De l'Australie au Canada
Из Австралии в Канаду
La la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла





Авторы: gioacchino rossini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.