Текст и перевод песни Frida Boccara - Rossini et Beaumarchais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rossini et Beaumarchais
Россини и Бомарше
Figaro,
mon
vieux
brigand
Фигаро,
мой
старый
разбойник,
Figaro-ci,
Figaro-là
Фигаро
здесь,
Фигаро
там,
Tu
reviens
toi
tout
seul
Ты
вернулся
один,
Toute
une
nuit
à
l′opéra.
После
целой
ночи
в
опере.
C'est
probablement
ce
que
monsieur
Rossini
se
disait
Вероятно,
это
то,
что
говорил
себе
господин
Россини,
En
lisant
les
belles
pages
de
monsieur
de
Beaumarchais.
Читая
прекрасные
страницы
господина
Бомарше.
En
lisant
les
belles
pages
de
monsieur
de
Beaumarchais.
Читая
прекрасные
страницы
господина
Бомарше.
Un
barbier
de
qualité
Брадобрей
высокого
класса,
Sa
guitare
sous
les
bras
С
гитарой
под
мышкой,
Ça
fera
le
tour
du
monde
Он
обойдет
весь
мир,
Si
la
musique
est
de
moi
Если
музыка
будет
моей.
La
romance
de
Rosine
Романс
Розины
Et
du
conte
Almaviva
И
рассказ
об
Альмавиве,
Le
succès
devient
triomphe
Успех
превращается
в
триумф,
Si
l′on
fait
chanter
tout
ça.
Если
все
это
будет
спето.
Mamma
mia,
mamma
mia
Mamma
mia,
mamma
mia,
Rossini
dit
à
sa
mère
Россини
говорит
своей
матери,
Mamma
mia,
mamma
mia
Mamma
mia,
mamma
mia,
Ce
barbier
se
chantera
Этот
брадобрей
будет
петься,
Frinke,
frinke,
frinke,
frinke,
frinke,
frinke
Фринке,
фринке,
фринке,
фринке,
фринке,
фринке,
Ce
barbier
se
chantera
Этот
брадобрей
будет
петься,
Frinke,
frinke,
frinke,
frinke,
frinke,
frinke
Фринке,
фринке,
фринке,
фринке,
фринке,
фринке,
Ce
barbier
se
chantera
Этот
брадобрей
будет
петься,
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля,
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля,
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля,
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля,
Ce
que
l'on
n'a
jamais
su
Чего
никто
никогда
не
знал,
Ce
que
personne
ne
saura
Чего
никто
никогда
не
узнает,
C′est
ce
qu′Augustin
Caron
de
Это
то,
что
Огюстен
Карон
де
Beaumarchais
pensait
de
ça
Бомарше
думал
об
этом.
Il
avait
quitté
Paris
Он
покинул
Париж,
Pour
se
fixer
dans
l'Au-delà
Чтобы
поселиться
на
небесах,
Vingt
années
avant
que
Rossini
За
двадцать
лет
до
того,
как
Россини
N′écrivit
son
opéra.
Написал
свою
оперу.
Vingt
années
avant
que
Rossini
За
двадцать
лет
до
того,
как
Россини
N'écrivit
son
opéra
Написал
свою
оперу.
C′est
ainsi
qu'un
Espagnol
Вот
так
испанец,
Imaginé
par
un
Français
Придуманный
французом,
Sur
des
scènes
italiennes
На
итальянских
сценах,
Un
beau
jour
se
mit
à
chanter
В
один
прекрасный
день
запел.
Bien
avant
tous
les
ministres
Задолго
до
всех
министров,
Ils
avaient
fait
l′Europe
à
eux
trois
Они
втроем
покорили
Европу,
Et
sans
que
la
politique
И
без
всякого
участия
N'ait
rien
à
voir
avec
ça
Политики
в
этом.
Mamma
mia,
mamma
mia
Mamma
mia,
mamma
mia,
Aujourd'hui
la
terre
entière
Сегодня
весь
мир
Mamma
mia,
mamma
mia
Mamma
mia,
mamma
mia,
A
chanté
ce
barbier-là.
Спел
этого
брадобрея.
Frinke,
frinke,
frinke,
frinke,
frinke,
frinke
Фринке,
фринке,
фринке,
фринке,
фринке,
фринке,
De
l′Australie
au
Canada
От
Австралии
до
Канады,
Frinke,
frinke,
frinke,
frinke,
frinke,
frinke
Фринке,
фринке,
фринке,
фринке,
фринке,
фринке,
De
l′Australie
au
Canada
От
Австралии
до
Канады.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля,
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: arr: a. goraguer, marnay, rossini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.