Текст и перевод песни Frida Boccara - Valdemosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tel
un
oiseau
posé
sur
toi
Like
a
bird
sitting
on
you
Son
regard
agrippant
tes
doigts
Her
gaze
clutching
your
fingers
Elle
fumait
de
longs
cigares
She
smoked
long
cigars
En
pantalon
de
velours
noir
In
black
velvet
pants
Toi
musicien,
elle
romancière
You
a
musician,
she
a
novelist
Vous
étiez
tous
deux
solitaires
You
were
both
solitary
Vivant
une
passion
légendaire
Living
with
a
legendary
passion
A
Valldemossa
In
Valldemossa
A
Valldemossa
In
Valldemossa
Valldemossa,
même
si
les
roses
étaient
noires
Valldemossa,
even
if
the
roses
were
black
Valldemossa,
c′était
une
si
belle
histoire
Valldemossa,
it
was
such
a
beautiful
story
Entre
la
mer
et
les
montagnes
Between
the
sea
and
the
mountains
Sous
le
ciel
de
Valldemossa
Under
the
sky
of
Valldemossa
Valldemossa,
d'une
prison
de
solitude
Valldemossa,
from
a
prison
of
solitude
Valldemossa,
tu
as
fait
tes
plus
beaux
préludes
Valldemossa,
you
made
your
most
beautiful
preludes
Enchaîné
à
Valldemossa
Chained
to
Valldemossa
Tout
un
hiver
entre
elle
et
toi
A
whole
winter
between
her
and
you
La
pluie
tombait
sur
vos
vacances
The
rain
fell
on
your
vacation
Et
ton
coeur,
tout
à
sa
souffrance
And
your
heart,
all
in
your
suffering
Battait
seul
comme
ton
piano
Beat
alone
like
your
piano
Où
se
perdaient
les
gouttes
d′eau
Where
the
raindrops
got
lost
Les
domestiques
vous
quittaient
The
servants
left
you
Comme
on
quitte
une
terre
d'enfer
Like
leaving
a
land
of
hell
Les
vagues
arpégeaient
vos
colères
The
waves
arpeggiated
your
angers
A
Valldemossa
In
Valldemossa
A
Valldemossa
In
Valldemossa
Valldemossa,
même
si
les
roses
étaient
noires
Valldemossa,
even
if
the
roses
were
black
Valldemossa,
c'était
une
si
belle
histoire
Valldemossa,
it
was
such
a
beautiful
story
Entre
la
mer
et
les
montagnes
Between
the
sea
and
the
mountains
Sous
le
ciel
de
Valldemossa
Under
the
sky
of
Valldemossa
Valldemossa,
j′arrache
la
clef
à
ma
porte
Valldemossa,
I
snatch
the
key
from
my
door
Valldemossa,
le
passé
n′est
pas
lettre
morte
Valldemossa,
the
past
is
not
dead
letter
Je
veux
revenir
sur
vos
pas
I
want
to
return
in
your
steps
Vous
revoir
à
Valldemossa
See
you
again
in
Valldemossa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Pierre Goussaud, Marc Bonnard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.