Текст и перевод песни Frida Sundemo - Islands
(We
are,
we
are
islands
(Мы
– острова,
We
are,
we
are
islands
мы
– острова,
We
are,
we
are
islands
мы
– острова,
We′re
islands)
мы
– острова)
I'm
holding
onto
the
spark
Я
храню
эту
искру,
I′m
not
afraid
of
the
dark
Я
не
боюсь
темноты,
I'm
not
afraid
of
the
dark
with
you
Я
не
боюсь
темноты
с
тобой.
I
try
to
see
through
walls
Я
пытаюсь
видеть
сквозь
стены
And
be
the
ground
when
you
fall
И
быть
землей,
когда
ты
падаешь.
No
matter
what,
I'll
stay
with
you
Несмотря
ни
на
что,
я
останусь
с
тобой.
I
promise
I
will
stick
with
you
Обещаю,
я
останусь
с
тобой.
We′ll
find
what
no
one
has
found
before
Мы
найдем
то,
что
никто
не
находил
раньше,
And
I′ll
be
your
island
И
я
буду
твоим
островом.
We'll
see
what
no
one
has
seen
before
Мы
увидим
то,
что
никто
не
видел
раньше.
We′re
islands
Мы
– острова.
(We
are,
we
are
islands
(Мы
– острова,
We
are,
we
are
islands
мы
– острова,
We
are,
we
are
islands
мы
– острова,
We're
islands)
мы
– острова)
I′ll
be
your
island
Я
буду
твоим
островом,
And
you'll
be
my
island
too
А
ты
будешь
моим.
I
see
the
fire
in
you
Я
вижу
в
тебе
огонь,
I
see
the
fire
in
you
Я
вижу
в
тебе
огонь,
I
see
the
fire
in
you
Я
вижу
в
тебе
огонь.
And
you,
I
know
you
see
through
my
walls
И
ты,
я
знаю,
ты
видишь
сквозь
мои
стены,
And
you′re
the
ground
when
I
fall
И
ты
– земля,
когда
я
падаю.
No
matter
what,
I
stick
with
you
Несмотря
ни
на
что,
я
с
тобой.
I
promise
I
will
stick
with
you
Обещаю,
я
останусь
с
тобой.
We'll
find
what
no
one
has
found
before
Мы
найдем
то,
что
никто
не
находил
раньше,
And
I'll
be
your
island
И
я
буду
твоим
островом.
Well
see
what
no
one
has
seen
before
Мы
увидим
то,
что
никто
не
видел
раньше.
We′re
islands
Мы
– острова.
(We
are,
we
are
islands
(Мы
– острова,
We
are,
we
are
islands
мы
– острова,
We
are,
we
are
islands
мы
– острова,
We′re
islands)
мы
– острова)
(We
are,
we
are
islands
(Мы
– острова,
We
are,
we
are
islands
мы
– острова,
We
are,
we
are
islands
мы
– острова,
We're
islands)
мы
– острова)
I′ll
be
your
island
Я
буду
твоим
островом,
And
you'll
be
my
island
too
А
ты
будешь
моим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frida Anna Carina Sundemo, Joel Carl Emanuel Humlen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.