Текст и перевод песни Frida feat. Marcus Österdahls Orkester - Du är så underbart rar (Can't Take My Eyes Off You)
Du
är
det
bäste
jag
har
Ты
лучшее,
что
у
меня
есть.
Du
är
så
underbart
rar
Ты
такая
милая.
Så
skönt
att
viska
ditt
namn
Как
приятно
шептать
твое
имя
Och
krypa
in
i
din
famn
И
заползу
в
твои
объятия.
Nu
känns
att
lyckan
är
här
Теперь
я
чувствую,
что
счастье
здесь.
När
jag
får
va′
där
du
är
Когда
я
доберусь
Du
är
det
bäste
jag
har
Туда,
где
ты,
Ты-лучшее,
что
у
меня
есть.
Du
är
så
underbart
rar
Ты
такая
милая.
Förlåt
jag
kramar
så
hårt
Прости,
что
я
так
крепко
обнимаю
тебя.
Att
låta
bli
är
så
svårt
Не
быть
таким
трудным
Men
annars
vet
du
att
jag
Но
в
остальном
ты
знаешь
что
я
Av
blott
din
blick
kan
bli
svag
Только
твой
взгляд
может
стать
слабым.
Jag
är
så
stolt
över
dig
Я
так
горжусь
тобой.
Så
glad
att
ha
dig
hos
mig
Я
так
рад,
что
ты
со
мной.
Du
är
det
bästa
jag
har
Ты
лучшее,
что
у
меня
есть.
Du
är
så
underbart
rar
Ты
такая
милая.
Allting
du
ger
mig
Все,
что
ты
даешь
мне.
Du
är
så
underbar
Ты
такой
замечательный.
Om
jag
nu
ber
dig
Если
я
спрошу
тебя
...
Så
stannar
du
väl
kvar
Вот
как
ты
остаешься.
Då
aldrig
mer,
nej
Тогда
больше
никогда,
нет.
Skall
vi
gå
från
varann
Неужели
мы
расстанемся
Allting
vi
klarar
Все,
что
мы
можем
сделать.
Med
lyckan
som
vi
fann
С
тем
счастьем,
которое
мы
нашли.
Jag
tror
den
varar
Думаю,
это
надолго.
Just
därför
den
är
sann
Вот
почему
это
правда.
Jag
är
så
lycklig
älskling
Я
так
счастлива
милая
Ja,
så
lycklig
Да,
так
повезло.
Du
är
det
bäste
jag
har
Ты
лучшее,
что
у
меня
есть.
Du
är
så
underbart
rar
Ты
такая
милая.
Så
skönt
att
viska
ditt
namn
Как
приятно
шептать
твое
имя
Och
krypa
in
i
din
famn
И
заползу
в
твои
объятия.
Nu
känns
att
lyckan
är
här
Теперь
я
чувствую,
что
счастье
здесь.
När
jag
får
va'
där
du
är
Когда
я
доберусь
Du
är
det
bäste
jag
har
Туда,
где
ты,
Ты-лучшее,
что
у
меня
есть.
Du
är
så
underbart
rar
Ты
такая
милая.
Allting
du
ger
mig
Все,
что
ты
даешь
мне.
Du
är
så
underbar
Ты
такой
замечательный.
Om
jag
nu
ber
dig
Если
я
спрошу
тебя
...
Så
stannar
du
väl
kvar
Вот
как
ты
остаешься.
Då
aldrig
mer,
nej
Тогда
больше
никогда,
нет.
Skall
vi
gå
från
varann
Неужели
мы
расстанемся
Allting
du
ger
mig
Все,
что
ты
даешь
мне.
Du
är
så
underbar
Ты
такой
замечательный.
Om
jag
nu
ber
dig
Если
я
спрошу
тебя
...
Så
stannar
du
väl
kvar
Вот
как
ты
остаешься.
Då
aldrig
mer,
nej
Тогда
больше
никогда,
нет.
Skall
vi
gå
från
varann
Неужели
мы
расстанемся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Crewe, Bob Gaudio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.