Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
ekke
den
som
skriker
høyt
på
fest
Du
bist
nicht
der,
der
auf
Partys
laut
schreit
Ekke
den
som
prater,
den
som
drikker
mest
Nicht
der,
der
redet,
der
am
meisten
trinkt
Men
du
er
den
aller
beste
som
jeg
vet
Aber
du
bist
der
Beste,
den
ich
kenne
Du
vil
ikke
ha
noe
oppmerksomhet
Du
willst
keine
Aufmerksamkeit
Kom,
skal
jeg
fortelle
deg
en
hemmelighet
Komm,
soll
ich
dir
ein
Geheimnis
verraten
Du
er
den
aller
beste
som
jeg
vet
Du
bist
der
Beste,
den
ich
kenne
Så
du
kan
fortelle
alle
sammen
Also
kannst
du
es
allen
erzählen
Du
vet
at
denne
her
er
kun
om
deg
Du
weißt,
dass
dieses
Lied
nur
von
dir
handelt
Hele
byen
synger
nanana
Die
ganze
Stadt
singt
nanana
Så
jeg
har
lagd
en
sang
til
deg
Also
habe
ich
ein
Lied
für
dich
gemacht
Si
meg,
hvorfor
skal
jeg
dra
min
vei
Sag
mir,
warum
sollte
ich
weggehen
Hele
byen
synger
nanana
Die
ganze
Stadt
singt
nanana
Så
jeg
har
lagd
en
sang
til
deg
Also
habe
ich
ein
Lied
für
dich
gemacht
Du
ekke
typen
som
er
høy
på
deg
sjæl
Du
bist
nicht
der
Typ,
der
von
sich
selbst
überzeugt
ist
Ekke
den
som
skryter
av
hvor
fin
du
er
Nicht
der,
der
damit
prahlt,
wie
gut
er
aussieht
Men
det
beste
med
deg
er
at
du
ikke
ser
det
selv
Aber
das
Beste
an
dir
ist,
dass
du
es
selbst
nicht
siehst
Du
rister
litt
på
hodet,
ting
går
litt
i
stå
Du
schüttelst
ein
wenig
den
Kopf,
die
Dinge
geraten
ins
Stocken
Det
finnes
ikke
penere
menneske
å
se
på
Es
gibt
keinen
schöneren
Menschen
anzusehen
Det
beste
er
at
du
ikke
ser
det
selv
Das
Beste
ist,
dass
du
es
selbst
nicht
siehst
Så
du
kan
fortelle
alle
sammen
Also
kannst
du
es
allen
erzählen
Du
vet
at
denne
her
er
kun
om
deg
Du
weißt,
dass
dieses
Lied
nur
von
dir
handelt
Hele
byen
synger
nanana
Die
ganze
Stadt
singt
nanana
Så
jeg
har
lagd
en
sang
til
deg
Also
habe
ich
ein
Lied
für
dich
gemacht
Si
meg
hvorfor
skal
jeg
dra
min
vei
Sag
mir,
warum
sollte
ich
weggehen
Hele
byen
synger
nanana
Die
ganze
Stadt
singt
nanana
Så
jeg
har
lagd
en
sang
til
deg
Also
habe
ich
ein
Lied
für
dich
gemacht
Det
her
er
din
sang
Das
hier
ist
dein
Lied
Hvis
du
bare
hadde
sett
hvordan
jeg
så
deg
Wenn
du
nur
sehen
würdest,
wie
ich
dich
sehe
Da
hadde
du
nok
fått
litt
sjokk
Dann
wärst
du
wahrscheinlich
schockiert
Men
du
gjør
det
så
lett
å
se
Aber
du
machst
es
so
leicht
zu
sehen
Ekke
noe
å
si
på
det
Daran
gibt
es
nichts
zu
sagen
Gjør
det
så
lett,
Machst
es
so
leicht,
Men
du
ser
det
ikke
selv
Aber
du
siehst
es
selbst
nicht
Du
vet
at
denne
her
er
kun
om
deg
Du
weißt,
dass
dieses
Lied
nur
von
dir
handelt
Hele
byen
synger
nanana
Die
ganze
Stadt
singt
nanana
Så
jeg
har
lagd
en
sang
til
deg
Also
habe
ich
ein
Lied
für
dich
gemacht
Si
meg
hvorfor
skal
jeg
dra
min
vei
Sag
mir,
warum
sollte
ich
weggehen
Hele
byen
synger
Die
ganze
Stadt
singt
Så
jeg
har
lagd
en
sang
til
deg
Also
habe
ich
ein
Lied
für
dich
gemacht
Det
her
er
din
sang
Das
hier
ist
dein
Lied
Det
her
er
din
sang
Das
hier
ist
dein
Lied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Fjeld, Magnus Bertelsen, Magnus Hagen Clausen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.