Frida Ånnevik - Tenkt meg om - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frida Ånnevik - Tenkt meg om




Tenkt meg om
Обдумала бы
Jeg var sint jeg bare sa det
Я была так зла, что просто выпалила это,
sint at døra smalt igjen
Так зла, что дверь захлопнулась,
Men at jeg elsker deg det vet du
Но то, что я люблю тебя, ты знаешь,
Den krigen her det var jeg som starta den
Эту войну начала я.
For jeg gikk, gikk for langt, og jeg vet at
Ведь я зашла, зашла слишком далеко, и я знаю, что
Sånne sår som det her lett blir arr
Такие раны легко превращаются в ш scarsры,
Jeg sa jeg hater deg jeg ber deg
Я сказала, что ненавижу тебя, поэтому прошу тебя
Si noe like kjipt til meg
Сказать мне что-то такое же гадкое.
Jeg skulle tenkt igjennom det jeg sa
Мне следовало обдумать то, что я сказала,
Det går i svart og da stikker orda av
Все темнеет в глазах, и тогда слова вырываются,
Jeg klarer ikke la vær å si ifra
Я не могу не высказаться,
Jeg skulle tenkt meg om
Мне следовало обдумать,
Jeg skulle tenkt litt mer over det jeg, sa
Мне следовало бы получше обдумать то, что я сказала.
Jeg har jo sagt at jeg er lei meg
Я же сказала, что мне жаль,
Et unnskyld holder ikke
Одних извинений сейчас недостаточно,
Du vet jeg tviler når det gjelder
Ты знаешь, я сомневаюсь, когда дело касается
Men er det oss jeg tviler
Но это в нас я сомневаюсь?
Jeg tok alt, det vi var
Я взяла все, что было у нас,
Og bare slapp det
И просто отпустила,
Og jeg håper det ikke er slutt
И я надеюсь, что это не конец,
To biter som limes sammen
Два осколка, которые нужно склеить,
Men jeg stakk deg det stikker djupt
Но я ранила тебя, это глубокая рана.
Jeg skulle tenkt igjennom det jeg sa
Мне следовало обдумать то, что я сказала,
Det går i svart og da stikker orda av
Все темнеет в глазах, и тогда слова вырываются,
Jeg klarer ikke la vær å si ifra
Я не могу не высказаться,
Jeg skulle tenkt meg om
Мне следовало обдумать,
Jeg skulle tenkt litt mere over det jeg,
Мне следовало бы получше обдумать то, что я,
Tenker jo tinga som ble sagt
Ведь я думаю о сказанном,
Det kom ut feil, jeg mente bare at
Это вырвалось не так, я хотела сказать лишь то, что
Da er jeg mere ærlig enn jeg har godt av
Тогда я более честна, чем мне полезно,
Jeg skulle tenkt meg om
Мне следовало обдумать,
Jeg skulle tenkt litt mere over det jeg, sa
Мне следовало бы получше обдумать то, что я сказала.
Sa ting jeg ikke skulle sagt
Сказала то, что не следовало говорить,
For jeg er
Потому что я
Iferd med å komme for nær
Подхожу слишком близко,
Det er sant
Это правда,
Jeg vil vi skal prøve igjen
Я хочу, чтобы мы попробовали снова,
Jeg gjør alt
Я сделаю все,
For å prøve igjen
Чтобы попробовать снова.
Jeg skulle tenkt igjennom det jeg sa
Мне следовало обдумать то, что я сказала,
Det går i svart og da stikker orda av
Все темнеет в глазах, и тогда слова вырываются,
Å, jeg klarer ikke la vær å si ifra
О, я не могу не высказаться,
Jeg skulle tenkt meg
Мне следовало обдумать,
Jeg skulle tenkt litt mere over det
Мне следовало бы получше обдумать это,
Tenker jo tinga som ble sagt
Ведь я думаю о сказанном,
Det kom ut feil,jeg mente bare at
Это вырвалось не так, я хотела сказать лишь то, что
Da er jeg mere ærlig enn jeg har, godt av
Тогда я более честна, чем мне, полезно,
Jeg skulle tenkt meg om
Мне следовало обдумать,
Jeg skulle tenkt litt mere over det jeg, sa
Мне следовало бы получше обдумать то, что я сказала.





Авторы: Andrew Martin Cedar, Madison Emiko Love, Scott Harris, Thomas Bratfoss Eriksen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.