Текст и перевод песни Frida - I Got Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
something
У
меня
есть
кое-что.
You
never,
never,
never
had
before
У
тебя
никогда,
никогда,
никогда
не
было
прежде.
I
got
something
У
меня
есть
кое-что.
I
never,
never,
never
gave
away
before
Я
никогда,
никогда,
никогда
не
сдавался
раньше.
No
other
woman
can
give
it
to
you
Ни
одна
другая
женщина
не
может
дать
тебе
этого.
No
other
woman
can
do
what
I
do
Ни
одна
другая
женщина
не
может
делать
то,
что
делаю
я.
No
other
woman,
no,
no
Никакой
другой
женщины,
нет,
нет.
I
got
something
У
меня
есть
кое-что.
I
know
you've
been
around
man
Я
знаю,
ты
был
рядом,
чувак.
You've
had
you
shares
of
ups
and
downs
У
тебя
были
свои
взлеты
и
падения.
Been
through
to
many
lovers
Я
прошла
через
многих
влюбленных.
Had
a
taste
but
never
a
bite
У
меня
был
вкус,
но
никогда
не
было
кусочка.
But
look
here
Но
посмотри
сюда.
What
I
got
for
you
Что
у
меня
есть
для
тебя?
It's
love
and
it's
true,
true,
true
Это
любовь,
и
это
правда,
правда,
правда.
I
got
something
У
меня
есть
кое-что.
I
got
something
У
меня
есть
кое-что.
You
never,
never,
never
had
before
У
тебя
никогда,
никогда,
никогда
не
было
прежде.
I
got
something
У
меня
есть
кое-что.
I
never,
never,
never
gave
away
before
Я
никогда,
никогда,
никогда
не
сдавался
раньше.
No
other
woman
can
give
it
to
you
Ни
одна
другая
женщина
не
может
дать
тебе
этого.
No
other
woman
can
do
what
I
do
Ни
одна
другая
женщина
не
может
делать
то,
что
делаю
я.
No
other
woman,
no,
no
Никакой
другой
женщины,
нет,
нет.
I
got
something
У
меня
есть
кое-что.
Some
say
you've
seen
it
all
Некоторые
говорят,
что
ты
все
это
видел.
That
you
were
the
first
man
on
then
moon
Что
ты
был
первым
человеком
на
Луне.
That
you've
got
tired
of
flying
Что
ты
устал
летать.
And
ended
up
not
really
doing
a
thing
И
в
итоге
ничего
не
сделал.
You
talk
a
lot
about
your
friends
Ты
много
говоришь
о
своих
друзьях.
How
influential
some
of
them
are
Насколько
влиятельны
некоторые
из
них?
Forget
your
hot
connections
Забудь
о
своих
горячих
связях.
You
don't
have
to
sell
it
to
me
Тебе
не
нужно
продавать
его
мне.
But
look
here
Но
посмотри
сюда.
What
I
got
for
you
Что
у
меня
есть
для
тебя?
It's
love
and
it's
true,
true,
true
Это
любовь,
и
это
правда,
правда,
правда.
I
got
something
У
меня
есть
кое-что.
I
got
something
У
меня
есть
кое-что.
You
never,
never,
never
had
before
У
тебя
никогда,
никогда,
никогда
не
было
прежде.
I
got
something
У
меня
есть
кое-что.
I
never,
never,
never
gave
away
before
Я
никогда,
никогда,
никогда
не
сдавался
раньше.
No
other
woman
can
give
it
to
you
Ни
одна
другая
женщина
не
может
дать
тебе
этого.
No
other
woman
can
do
what
I
do
Ни
одна
другая
женщина
не
может
делать
то,
что
делаю
я.
No
other
woman,
no,
no
Никакой
другой
женщины,
нет,
нет.
I
got
something
У
меня
есть
кое-что.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Ledin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.