Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All The Dots
Alle Die Punkte
Thought
that
I
was
mine
Dachte,
du
wärst
mein
Silence
has
a
story
Stille
hat
eine
Geschichte
Don't
blame
my
broken
heart
Gib
meinem
gebrochenen
Herz
nicht
die
Schuld
Is
pain
temporary?
Ist
Schmerz
nur
vorübergehend?
Too
young
to
know
Zu
jung,
um
es
zu
verstehen
All
the
thoughts
All
die
Gedanken
All
the
scars
All
die
Narben
Nothing
to
hide
Nichts
zu
verbergen
And
no
proof
Und
kein
Beweis
You
still
want
it
Du
willst
es
trotzdem
Take
all
my
feelings
Nimm
all
meine
Gefühle
Before
I
fall
apart
Bevor
ich
zerfalle
This
movie
will
end
up
Dieser
Film
endet
With
a
bad
ending
Mit
einem
schlechten
Ende
Leave
all
my
feelings
Lass
all
meine
Gefühle
Before
I
fall
apart
Bevor
ich
zerfalle
Thought
that
I
was
mine
Dachte,
du
wärst
mein
Silence
has
a
story
Stille
hat
eine
Geschichte
Don't
blame
my
broken
heart
Gib
meinem
gebrochenen
Herz
nicht
die
Schuld
Is
pain
temporary?
Ist
Schmerz
nur
vorübergehend?
Too
young
to
know
Zu
jung,
um
es
zu
verstehen
All
the
thoughts
All
die
Gedanken
All
the
scars
All
die
Narben
Drive
up
the
road
Fahr
die
Straße
hinauf
Under
the
moonlight
Unter
dem
Mondlicht
Nobody
else
right
here
but
me
Niemand
sonst
hier,
nur
ich
Far
from
the
fight
Fern
vom
Kampf
Standing
at
the
edge
Stehe
am
Abgrund
Connect
all
the
dots
Verbinde
alle
Punkte
Sing
you
a
lullaby
Singe
dir
ein
Schlaflied
Until
you
fall
asleep
Bis
du
einschläfst
Thought
that
I
was
mine
Dachte,
du
wärst
mein
Silence
has
a
story
Stille
hat
eine
Geschichte
Don't
blame
my
broken
heart
Gib
meinem
gebrochenen
Herz
nicht
die
Schuld
Is
pain
temporary?
Ist
Schmerz
nur
vorübergehend?
Too
young
to
know
Zu
jung,
um
es
zu
verstehen
All
the
thoughts
All
die
Gedanken
All
the
scars
All
die
Narben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masumi Yamamoto, Teppei Kakuda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.