Friday - No Matter.. - перевод текста песни на немецкий

No Matter.. - Fridayперевод на немецкий




No Matter..
Egal..
ถึงเธอและฉันรู้จักกันมานาน มีคืนและวันที่รู้สึกดีๆ
Auch wenn wir uns schon so lange kennen, gab es Nächte und Tage, die sich gut anfühlten.
แต่ฉันก็รู้ว่า เราคงเป็นแค่นี้ คงไม่มีวันเป็นยังฝัน
Doch ich weiß, dass wir wohl nur so bleiben, niemals mehr als ein Traum sein werden.
เธอคงจะไม่รักฉันมากไปกว่านั้น
Du wirst mich wohl nicht mehr lieben können.
แต่มันก็ไม่ผิดใช่ไหม อย่างน้อยฉันก็ยอมรับมัน
Aber ist es falsch, dass ich wenigstens zugebe, was ich fühle?
ถ้าฉันมีใครคนหนึ่งให้รัก จะไม่ขอให้เขารักคืนมา
Wenn ich jemanden habe, den ich lieben kann, werde ich nicht verlangen, dass er es erwidert.
แค่ได้รักฉันก็คงจะสุขใจ กว่าที่จะไปคาดหวังอะไร
Allein das Lieben macht mich schon glücklich, mehr als alles Hoffen und Wünschen.
รู้มั้ยใจฉันมีเธอที่รัก เพียงพอแล้ว
Weißt du, mein Herz hat dich als Liebe, das reicht mir.
ไม่ว่าเธอรักฉันหรือไม่
Egal, ob du mich liebst oder nicht.
แค่วันนี้ได้รักเธอ ก็ทำให้ฉันสุขใจ
Allein heute dich zu lieben, macht mich glücklich.
ฉันว่าความรักมันเป็นสิ่งสวยงาม
Ich finde, die Liebe ist etwas Wunderschönes.
ปล่อยมันไปตามความรู้สึกข้างใน
Lass sie einfach dem Gefühl in dir folgen.
ทำไมต้องเอาใจเราไปผูกไว้
Warum müssen wir unser Herz an Erwartungen binden?
ทำไมๆ ต้องคาดหวัง
Warum, warum immer etwas erwarten?
เรื่องระหว่างคนสองคน อันเปราะบาง
Von dem, was zwischen zwei Menschen so zerbrechlich ist.
แต่มันก็ไม่ผิดใช่ไหม ก็เราจะเชื่อในรักบ้าง
Aber ist es falsch, wenn wir wenigstens an die Liebe glauben?
ถ้าฉันมีใครคนหนึ่งให้รัก จะไม่ขอให้เขารักคืนมา
Wenn ich jemanden habe, den ich lieben kann, werde ich nicht verlangen, dass er es erwidert.
แค่ได้รักฉันก็คงจะสุขใจ กว่าที่จะไปคาดหวังอะไร
Allein das Lieben macht mich schon glücklich, mehr als alles Hoffen und Wünschen.
รู้มั้ยใจฉันมีเธอที่รัก เพียงพอแล้ว
Weißt du, mein Herz hat dich als Liebe, das reicht mir.
ไม่ว่าเธอรักฉันหรือไม่
Egal, ob du mich liebst oder nicht.
แค่วันนี้ได้รักเธอ ก็ทำให้ฉันสุขใจ
Allein heute dich zu lieben, macht mich glücklich.
แต่มันก็ไม่ผิดใช่ไหม ก็เราจะเชื่อในรักบ้าง
Aber ist es falsch, wenn wir wenigstens an die Liebe glauben?
ถ้าฉันมีใครคนหนึ่งให้รัก จะไม่ขอให้เขารักคืนมา
Wenn ich jemanden habe, den ich lieben kann, werde ich nicht verlangen, dass er es erwidert.
แค่ได้รักฉันก็คงจะสุขใจ กว่าที่จะไปคาดหวังอะไร
Allein das Lieben macht mich schon glücklich, mehr als alles Hoffen und Wünschen.
รู้มั้ยใจฉันมีเธอที่รัก เพียงพอแล้ว
Weißt du, mein Herz hat dich als Liebe, das reicht mir.
ไม่ว่าเธอรักฉันหรือไม่
Egal, ob du mich liebst oder nicht.
แค่วันนี้ได้รักเธอ ก็ทำให้ฉันสุขใจ
Allein heute dich zu lieben, macht mich glücklich.
ถ้าฉันมีใครคนหนึ่งให้รัก จะไม่ขอให้เขารักคืนมา
Wenn ich jemanden habe, den ich lieben kann, werde ich nicht verlangen, dass er es erwidert.
แค่ได้รักฉันก็คงจะสุขใจ กว่าที่จะไปคาดหวังใช่ไหม
Allein das Lieben macht mich schon glücklich, mehr als alles Hoffen, nicht wahr?
รู้มั้ยใจฉันมีเธอที่รัก เพียงพอแล้ว
Weißt du, mein Herz hat dich als Liebe, das reicht mir.
ไม่ว่าเธอรักฉันหรือไม่
Egal, ob du mich liebst oder nicht.
แค่วันนี้ได้รักเธอ ก็ทำให้ฉันสุขใจ
Allein heute dich zu lieben, macht mich glücklich.





Авторы: Adun Ratchadaphisit, Kriengkrai Wongwanich, Trai Poomrat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.