Fridayy - Back To You - перевод текста песни на немецкий

Back To You - Fridayyперевод на немецкий




Back To You
Zurück zu Dir
Girl, you got it
Mädel, du hast es drauf
You're the one that's on my mind, and I won't fight it
Du bist die Einzige, an die ich denke, und ich werde nicht dagegen ankämpfen
If I said I didn't miss you, I'd be lying
Wenn ich sagen würde, ich vermisse dich nicht, würde ich lügen
Been a minute, but it feel like perfect timing
Es ist eine Weile her, aber es fühlt sich wie der perfekte Zeitpunkt an
And I know I've been gone for too long but you ain't forget what I need
Und ich weiß, ich war zu lange weg, aber du hast nicht vergessen, was ich brauche
I can tell that your body's been waiting for me
Ich kann spüren, dass dein Körper auf mich gewartet hat
Soon as you, hmm, hmm
Sobald du, hmm, hmm
Spin that ass around
Diesen Hintern drehst
All that shit you talkin', baby, ain't no backing out (backing out)
All das, was du redest, Baby, da gibt es kein Zurück (kein Zurück)
Way you drive me crazy, girl, you got me crashin' out
Wie du mich verrückt machst, Mädel, du bringst mich zum Ausrasten
Speakin' through your eyes, girl, I can tell you want it now
Du sprichst durch deine Augen, Mädel, ich sehe, du willst es jetzt
Way your body moves, I swear that shit's so dangerous (dangerous)
Wie dein Körper sich bewegt, ich schwöre, das ist so gefährlich (gefährlich)
Way you bussin' out them jeans, girl, ain't no taming it (taking it)
Wie du aus diesen Jeans herausplatzt, Mädel, das ist nicht zu bändigen (zu bändigen)
Ain't the type to give it up, I know you're saving it
Du bist nicht der Typ, der es einfach so hergibt, ich weiß, du sparst es auf
Girl, show me that it's mine, put my name on it
Mädel, zeig mir, dass es mir gehört, schreib meinen Namen drauf
If it ain't love, then tell me why I always come back to you (back to you)
Wenn es keine Liebe ist, dann sag mir, warum ich immer wieder zu dir zurückkomme (zurück zu dir)
If it ain't real, then tell me why we feel the way that we do (way that we do)
Wenn es nicht echt ist, dann sag mir, warum wir fühlen, wie wir fühlen (wie wir fühlen)
We be outside, but inside, deep down we both know the truth
Wir sind draußen, aber innerlich, tief im Inneren, wissen wir beide die Wahrheit
I'm coming back to you
Ich komme zurück zu dir
I'm always back to you
Ich bin immer wieder zurück bei dir
I'm coming back to you
Ich komme zurück zu dir
Girl, there ain't no other way
Mädel, es gibt keinen anderen Weg
Tell me who else gonna make our bodies feel this way
Sag mir, wer sonst wird unsere Körper so fühlen lassen
Thinkin' it's better on the other side when we know it ain't
Denken, dass es auf der anderen Seite besser ist, obwohl wir wissen, dass es nicht so ist
It's too many games being played, oh, I'm losing patience
Es werden zu viele Spielchen gespielt, oh, ich verliere die Geduld
Oh, time is being wasted
Oh, Zeit wird verschwendet
Knowing you need somebody when you make it home
Wissend, dass du jemanden brauchst, wenn du nach Hause kommst
Shawty, you lookin' too damn good to be alone
Kleine, du siehst verdammt gut aus, um allein zu sein
Let me give you something to remember when I'm gone
Lass mich dir etwas geben, woran du dich erinnerst, wenn ich weg bin
Oh baby, you know what type of time I'm on
Oh Baby, du weißt, worauf ich aus bin
When you spin that ass around
Wenn du diesen Hintern drehst
All that shit you talkin', baby, ain't no backing out (backing out)
All das, was du redest, Baby, da gibt es kein Zurück (kein Zurück)
Way you drive me crazy, girl, you got me crashin' out
Wie du mich verrückt machst, Mädel, du bringst mich zum Ausrasten
Speakin' through your eyes, girl, I can tell you want it now
Du sprichst durch deine Augen, Mädel, ich sehe, du willst es jetzt
Way your body moves, I swear that shit's so dangerous (dangerous)
Wie dein Körper sich bewegt, ich schwöre, das ist so gefährlich (gefährlich)
Way you bussin' out them jeans, girl, ain't no taming it (taming it)
Wie du aus diesen Jeans herausplatzt, Mädel, das ist nicht zu bändigen (zu bändigen)
Ain't the type to give it up, I know you're saving it
Du bist nicht der Typ, der es einfach so hergibt, ich weiß, du sparst es auf
Girl, show me that it's mine, put my name on it
Mädel, zeig mir, dass es mir gehört, schreib meinen Namen drauf
If it ain't love, then tell me why I always come back to you (back to you)
Wenn es keine Liebe ist, dann sag mir, warum ich immer wieder zu dir zurückkomme (zurück zu dir)
If it ain't real, then tell me why we feel the way that we do (way that we do)
Wenn es nicht echt ist, dann sag mir, warum wir fühlen, wie wir fühlen (wie wir fühlen)
We be outside, but inside, deep down we both know the truth
Wir sind draußen, aber innerlich, tief im Inneren, wissen wir beide die Wahrheit
I'm coming back to you
Ich komme zurück zu dir
I'm always back to you
Ich bin immer wieder zurück bei dir
I'm always back to you
Ich bin immer wieder zurück bei dir
I'm always back to you
Ich bin immer wieder zurück bei dir
I'm always back to you
Ich bin immer wieder zurück bei dir
Oh, I'm always back to you
Oh, ich bin immer wieder zurück bei dir
To you
Bei dir





Авторы: Giovani Borges, Karim Esmail, Aidan Stuart Brody, Francis Leblanc, Dana Portalatin, Mariah Rose Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.