Fridayy - Don't Give Up On Me - перевод текста песни на немецкий

Don't Give Up On Me - Fridayyперевод на немецкий




Don't Give Up On Me
Gib mich nicht auf
Hold me down through the night
Steh mir bei durch die Nacht
We could make it out alive
Wir könnten es lebend herausschaffen
I know the road seems scary
Ich weiß, der Weg scheint beängstigend
And I see ya visions gettin' blurry
Und ich sehe, deine Sicht verschwimmt
But please don't give up on me
Aber bitte gib mich nicht auf
Please don't give up on me
Bitte gib mich nicht auf
Only me here on my knees
Nur ich hier auf meinen Knien
Please don't give up on me
Bitte gib mich nicht auf
Please don't give up on me
Bitte gib mich nicht auf
I know this life can get crazy
Ich weiß, dieses Leben kann verrückt werden
But please don't switch up on me
Aber bitte ändere dich mir gegenüber nicht
If you're riding with me, ride until we crash out
Wenn du mit mir fährst, fahr, bis wir crashen
I need your loyalty 'cause I see love the red now
Ich brauche deine Loyalität, denn ich sehe die Liebe jetzt rot
If we get blocked on the road, let's find a different route
Wenn wir auf dem Weg blockiert sind, lass uns eine andere Route finden
I'm too deep into this shit, I cannot walk out
Ich bin zu tief in dieser Scheiße drin, ich kann nicht aussteigen
And you know I'd do the same for you
Und du weißt, ich würde dasselbe für dich tun
You know I would put my life on the line for you
Du weißt, ich würde mein Leben für dich aufs Spiel setzen
I did some for you
Ich tat einiges für dich
I did some shit I can't say for you
Ich tat Scheiße für dich, die ich nicht sagen kann
When you needed fixing, I bought you some screws
Als du repariert werden musstest, kaufte ich dir Schrauben
When you was at your lowest, tell me who was there for you
Als du an deinem Tiefpunkt warst, sag mir, wer war für dich da
When my back's against the wall, this what I need you to do
Wenn ich mit dem Rücken zur Wand stehe, ist es das, was ich von dir brauche
Hold me down through the night
Steh mir bei durch die Nacht
We could make it out alive
Wir könnten es lebend herausschaffen
I know the road seems scary
Ich weiß, der Weg scheint beängstigend
And I see ya visions gettin' blurry
Und ich sehe, deine Sicht verschwimmt
But please don't give up on me
Aber bitte gib mich nicht auf
Please don't give up on me
Bitte gib mich nicht auf
Only me here on my knees
Nur ich hier auf meinen Knien
Please don't give up on me
Bitte gib mich nicht auf
Please don't give up on me
Bitte gib mich nicht auf
I know this life can get crazy
Ich weiß, dieses Leben kann verrückt werden
Please don't give up on me
Bitte gib mich nicht auf
Please don't give up on me
Bitte gib mich nicht auf
I know this life can get crazy
Ich weiß, dieses Leben kann verrückt werden
Please don't switch up on me
Bitte ändere dich mir gegenüber nicht
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
Please don't give up on me
Bitte gib mich nicht auf
I know this life can get crazy
Ich weiß, dieses Leben kann verrückt werden
Please don't give up on me
Bitte gib mich nicht auf
Oh no, no, no
Oh nein, nein, nein
Please don't give up on me
Bitte gib mich nicht auf
I know this life can be crazy
Ich weiß, dieses Leben kann verrückt sein
Please don't give up on me
Bitte gib mich nicht auf
No, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein
Please don't give up on me
Bitte gib mich nicht auf
Tell me right now, is you with me?
Sag mir jetzt, bist du bei mir?
Please don't give up on me (oh, give up on me)
Bitte gib mich nicht auf (oh, gib mich auf)
Please don't give up on me (I know this life can get crazy)
Bitte gib mich nicht auf (Ich weiß, dieses Leben kann verrückt werden)
Please don't give up on me
Bitte gib mich nicht auf





Авторы: Francis Leblanc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.