Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
wasn't
with
me.
Back
when
I
was
driving
in
my
03.
Sie
waren
nicht
bei
mir,
als
ich
noch
in
meinem
03er
fuhr.
I
was
sitting
on
that
bench,
they
wouldn't
play
me
Ich
saß
auf
der
Bank,
sie
ließen
mich
nicht
spielen.
Now
I'm
up
on
these
niggas
Jetzt
bin
ich
über
diesen
Typen
I
been
ballin
Ich
hab's
drauf
I
been
ballin
Ich
hab's
drauf
Now
I
just
shoot,
shoot,
shoot,
shoot
Jetzt
schieße
ich
nur,
schieße,
schieße,
schieße
I
can't
pass
that
rock
Ich
kann
den
Ball
nicht
passen
I
gotta
hoop,
hoop,
hoop,
hoop
Ich
muss
Körbe
werfen,
Körbe
werfen,
Körbe
werfen,
Körbe
werfen
She
love
when
I
pull
up
in
that
brand
new
coupe
Sie
liebt
es,
wenn
ich
in
diesem
brandneuen
Coupé
vorfahre
I
don't
know
one
thing
she
wouldn't
do
for
me
Ich
weiß
nicht,
was
sie
nicht
alles
für
mich
tun
würde
When
I
was
in
the
Honda
Als
ich
im
Honda
saß
These
hoes
was
not
responsive
Da
haben
diese
Mädels
nicht
reagiert
Now
shorty
want
me
to
put
it
in
Jetzt
will
die
Kleine,
dass
ich
es
reinstecke
More
money,
more
problems
Mehr
Geld,
mehr
Probleme
Big
poppin,
gettin
money
Junior
mafia
Richtig
abräumen,
Geld
machen,
Junior
Mafia
Clock
a
different
watch
every
day
of
the
week
Jeden
Tag
der
Woche
eine
andere
Uhr
New
cars
ain't
none
of
them
leased
Neue
Autos,
keins
davon
geleast
Real
niggas
and
it
can't
be
teached
Echte
Typen,
das
kann
man
nicht
lernen
Taught.
I
put
a
mill
cash
in
the
vault.
beigebracht.
Ich
habe
eine
Million
in
bar
im
Tresor.
About
half
of
that
in
the
wall
Etwa
die
Hälfte
davon
in
der
Wand
Too
much
for
the
shoe
box
Zu
viel
für
den
Schuhkarton
I'm
ballin,
I'm
putting
up
shots
Ich
bin
am
Ballen,
ich
werfe
I'm
dunkin
I
feel
like
Lebron
Ich
dunke,
ich
fühle
mich
wie
LeBron
It's
Dolla
and
Fridayy
Es
sind
Dolla
und
Fridayy
It's
Fridayy
and
Dolla
Es
sind
Fridayy
und
Dolla
Stackin
these
millions
Wir
stapeln
diese
Millionen
I
was
broke
for
years,
I
was
getting
fed
up
Ich
war
jahrelang
pleite,
ich
hatte
die
Schnauze
voll
Had
a
shorty
telling
me
to
get
my
bread
up
Hatte
eine
Kleine,
die
mir
sagte,
ich
solle
mein
Geld
verdienen
Prayed
I
get
some
money.
Now
I'm
feeling
blessed
up!
Habe
gebetet,
dass
ich
etwas
Geld
bekomme.
Jetzt
fühle
ich
mich
gesegnet!
Me
and
all
my
niggas
working
like
we
stressed
up
Ich
und
alle
meine
Jungs
arbeiten,
als
wären
wir
gestresst
(But
we
ain't
stressed,
no)
(Aber
wir
sind
nicht
gestresst,
nein)
They
wasn't
with
me.
Back
when
I
was
driving
in
my
03.
Sie
waren
nicht
bei
mir,
als
ich
noch
in
meinem
03er
fuhr.
I
was
sitting
on
that
bench,
they
wouldn't
play
me
Ich
saß
auf
der
Bank,
sie
ließen
mich
nicht
spielen.
Now
I'm
up
on
these
niggas
Jetzt
bin
ich
über
diesen
Typen
I
been
ballin
Ich
hab's
drauf
I
been
ballin
Ich
hab's
drauf
Now
I
just
shoot,
shoot,
shoot,
shoot
Jetzt
schieße
ich
nur,
schieße,
schieße,
schieße
I
can't
pass
that
rock
Ich
kann
den
Ball
nicht
passen
I
gotta
hoop,
hoop,
hoop,
hoop
Ich
muss
Körbe
werfen,
Körbe
werfen,
Körbe
werfen,
Körbe
werfen
She
love
when
I
pull
up
in
that
brand
new
coupe
Sie
liebt
es,
wenn
ich
in
diesem
brandneuen
Coupé
vorfahre
I
don't
know
one
thing
she
wouldn't
do
for
me
Ich
weiß
nicht,
was
sie
nicht
alles
für
mich
tun
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jared Thorne, Tyrone "ty Dolla Sign" William Jr Griffin, Yonatan Watts, Fridayy Fridayy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.