Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost Midnight
Fast Mitternacht
I've
got
these
feelings
I've
been
keeping
locked
away
from
you
Ich
habe
diese
Gefühle,
die
ich
vor
dir
verschlossen
gehalten
habe
And
now
I'm
under
pressure
knowing
that
you're
in
the
room
Und
jetzt
stehe
ich
unter
Druck,
da
ich
weiß,
dass
du
im
Raum
bist
I've
always
shied
away
from
telling
you
what's
on
my
mind
(Alright)
Ich
habe
mich
immer
davor
gescheut,
dir
zu
sagen,
was
ich
denke
(Na
gut)
Here
goes
the
chance,
get
lost
with
me
tonight
Hier
ist
die
Chance,
verlier
dich
heute
Nacht
mit
mir
Don't
you
know
that
maybe
this
could
change
your
future?
Weißt
du
nicht,
dass
das
vielleicht
deine
Zukunft
ändern
könnte?
Maybe
this
could
change
your
future
Vielleicht
könnte
das
deine
Zukunft
ändern
Go
in
for
the
kiss
Zeit
für
den
Kuss
Now
it's
almost
midnight
Jetzt
ist
es
fast
Mitternacht
Go
in
for
the
kiss
Zeit
für
den
Kuss
I
got
so
much
riding
on
this
Für
mich
steht
so
viel
auf
dem
Spiel
I
look
around
and
everyone
but
me
is
getting
down
Ich
schaue
mich
um
und
jeder
außer
mir
hat
Spaß
They
press
the
smoke
machine
and
now
I'm
floating
in
the
clouds
Sie
drücken
auf
die
Nebelmaschine
und
jetzt
schwebe
ich
in
den
Wolken
Keep
staring
at
my
watch
Ich
starre
weiter
auf
meine
Uhr
I'm
wondering
what
I'm
gonna
do
(Alright)
Ich
frage
mich,
was
ich
tun
werde
(Na
gut)
Don't
wanna
think
about
somebody
going
home
with
you
Will
nicht
daran
denken,
dass
jemand
anderes
mit
dir
nach
Hause
geht
Don't
you
know
that
maybe
this
could
change
your
future?
Weißt
du
nicht,
dass
das
vielleicht
deine
Zukunft
ändern
könnte?
Maybe
this
could
change
your
future
Vielleicht
könnte
das
deine
Zukunft
ändern
Go
in
for
the
kiss
Zeit
für
den
Kuss
Now
it's
almost
midnight
Jetzt
ist
es
fast
Mitternacht
Go
in
for
the
kiss
Zeit
für
den
Kuss
I
got
so
much
riding
on
this
Für
mich
steht
so
viel
auf
dem
Spiel
Go
in
for
the
kiss
Zeit
für
den
Kuss
Now
it's
almost
midnight
Jetzt
ist
es
fast
Mitternacht
Go
in
for
the
kiss
Zeit
für
den
Kuss
I
got
so
much
riding
on
this
Für
mich
steht
so
viel
auf
dem
Spiel
It's
almost
midnight
Es
ist
fast
Mitternacht
It's
almost
midnight
Es
ist
fast
Mitternacht
Got
so
much
riding
on
this
So
viel
steht
für
mich
auf
dem
Spiel
Go
in
for
the
kiss
Zeit
für
den
Kuss
Now
it's
almost
midnight
Jetzt
ist
es
fast
Mitternacht
Go
in
for
the
kiss
Zeit
für
den
Kuss
I
got
so
much
riding
on
this
Für
mich
steht
so
viel
auf
dem
Spiel
Got
to
do
it,
got
to
do
it
now
Muss
es
tun,
muss
es
jetzt
tun
Got
to
do
it
'cause
it's
almost
midnight
Muss
es
tun,
weil
es
fast
Mitternacht
ist
Got
to
do
it,
got
to
do
it
now
Muss
es
tun,
muss
es
jetzt
tun
Got
to
do
it
'cause
it's
almost
midnight
Muss
es
tun,
weil
es
fast
Mitternacht
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gibson Edward John Frederick, Gibson Edd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.