Friendly Fires - Helpless - перевод текста песни на немецкий

Helpless - Friendly Firesперевод на немецкий




Helpless
Machtlos
Helpless, I'm so helpless, helpless to you
Machtlos, ich bin so machtlos, dir gegenüber machtlos
This space, this way, I'm done
Dieser Ort, diese Art, ich bin am Ende
Helpless, I'm so helpless, helpless to you
Machtlos, ich bin so machtlos, dir gegenüber machtlos
This space, this way, I'm done
Dieser Ort, diese Art, ich bin am Ende
With a rising tide
Mit steigender Flut
I feel my luck this time's changing
Ich fühle, mein Glück wendet sich diesmal
I could hold the sky
Ich könnte den Himmel halten
If my feet weren't chains stirring
Wenn meine Füße nicht Ketten wären, die mich fesseln
Words won't stop the blind
Worte halten den Blinden nicht auf
From working off a stone
Sich an einem Stein abzuarbeiten
That fix won't keep the fool
Diese Lösung hält den Narren nicht davon ab
From coming back for more
Immer wieder nach mehr zu verlangen
The sea won't stop returning
Das Meer wird nicht aufhören zurückzukehren
At your precious core
Zu deinem kostbaren Kern
As it overpowers
Während es überwältigt
Pulls you to the ocean floor
Dich auf den Meeresboden zieht
Helpless, I'm so helpless, helpless to you
Machtlos, ich bin so machtlos, dir gegenüber machtlos
This space, this way, I'm done
Dieser Ort, diese Art, ich bin am Ende
Helpless, I'm so helpless, helpless to you
Machtlos, ich bin so machtlos, dir gegenüber machtlos
This space, this way, I'm done
Dieser Ort, diese Art, ich bin am Ende
I'm reaching for the sun
Ich greife nach der Sonne
Cold water fills my lungs slowly
Kaltes Wasser füllt langsam meine Lungen
I dream I changed your mind
Ich träume, ich hätte deine Meinung geändert
Clutching deep inside of you
Mich tief in dir festklammernd
Words won't stop the blind
Worte halten den Blinden nicht auf
From working off a stone
Sich an einem Stein abzuarbeiten
That fix won't keep the fool
Diese Lösung hält den Narren nicht davon ab
From coming back for more
Immer wieder nach mehr zu verlangen
The sea won't stop the returning
Das Meer wird nicht aufhören zurückzukehren
At your precious core
Zu deinem kostbaren Kern
As it overpowers
Während es überwältigt
Pulls you to the ocean floor
Dich auf den Meeresboden zieht
Helpless, I'm so helpless, helpless to you
Machtlos, ich bin so machtlos, dir gegenüber machtlos
This space, this way, I'm done
Dieser Ort, diese Art, ich bin am Ende
Helpless, I'm so helpless to you
Machtlos, ich bin so machtlos dir gegenüber
This space, this way, I'm done
Dieser Ort, diese Art, ich bin am Ende
Helpless, I'm so helpless, helpless to you
Machtlos, ich bin so machtlos, dir gegenüber machtlos
This space, this way, I'm done
Dieser Ort, diese Art, ich bin am Ende
Helpless, I'm so helpless, helpless to you
Machtlos, ich bin so machtlos, dir gegenüber machtlos
This space, this way, I'm done
Dieser Ort, diese Art, ich bin am Ende
Helpless, helpless, helpless, helpless
Machtlos, machtlos, machtlos, machtlos
Helpless to you
Dir gegenüber machtlos
Helpless, helpless, helpless, helpless
Machtlos, machtlos, machtlos, machtlos
Helpless to you
Dir gegenüber machtlos
Helpless, helpless, helpless, helpless
Machtlos, machtlos, machtlos, machtlos
Helpless to you
Dir gegenüber machtlos
Helpless, helpless, helpless, helpless
Machtlos, machtlos, machtlos, machtlos
Helpless to you
Dir gegenüber machtlos





Авторы: Jack Barnaby Savidge, Edward David Huw Macfarlane, Edward Gibson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.