Friendly Fires - Offline (with Friend Within) - перевод текста песни на немецкий

Offline (with Friend Within) - Friendly Firesперевод на немецкий




Offline (with Friend Within)
Offline (mit Friend Within)
I feel like going offline
Ich habe Lust, offline zu gehen
Breaking bad habits, one at a time
Schlechte Gewohnheiten ablegen, eine nach der anderen
I think it's worth another try
Ich denke, es ist einen weiteren Versuch wert
Got a new direction, aim for the sky
Habe eine neue Richtung, ziele hoch hinaus
Maybe there's a reason I've been so blind
Vielleicht gibt es einen Grund, warum ich so blind war
I can do this, I can see through this
Ich schaffe das, ich durchschaue das
Maybe there's a reason it's been playing on my mind
Vielleicht gibt es einen Grund, warum es mir im Kopf herumgeht
No more waiting for a hope
Kein Warten mehr auf eine Hoffnung
Must be worth another try
Es muss einen weiteren Versuch wert sein
No more waiting for a hope
Kein Warten mehr auf eine Hoffnung
Must be worth another try
Es muss einen weiteren Versuch wert sein
No more waiting for a hope
Kein Warten mehr auf eine Hoffnung
Feel like stepping outside
Habe Lust, nach draußen zu gehen
No more bad vibrations, wave them goodbye
Keine schlechten Schwingungen mehr, winke ihnen zum Abschied
There's a world I need to find
Es gibt eine Welt, die ich finden muss
Leading smoke and mirrors, it's in your life
Irreführendes Blendwerk, es ist in deinem Leben
There's an opportunity to make mine
Es gibt eine Gelegenheit, sie zu meiner zu machen
I can do this, I can see through this
Ich schaffe das, ich durchschaue das
It's becoming clearer to me with open eyes
Es wird mir mit offenen Augen klarer
No more waiting for a
Kein Warten mehr auf eine
No more waiting for a hope
Kein Warten mehr auf eine Hoffnung
No more waiting for a hope
Kein Warten mehr auf eine Hoffnung
Must be worth another try
Es muss einen weiteren Versuch wert sein
No more waiting for a hope
Kein Warten mehr auf eine Hoffnung
No more waiting for a hope
Kein Warten mehr auf eine Hoffnung
Must be worth another try
Es muss einen weiteren Versuch wert sein
No more waiting
Kein Warten mehr
I can't experience the power of moments
Ich kann die Kraft der Momente nicht erleben
Only complete if I feel it in real life
Nur vollständig, wenn ich es im echten Leben fühle
It's only complete if I feel it in real life
Es ist nur vollständig, wenn ich es im echten Leben fühle
No more waiting for a hope (No more waiting)
Kein Warten mehr auf eine Hoffnung (Kein Warten mehr)
Must be worth another try (Another try)
Es muss einen weiteren Versuch wert sein (Ein weiterer Versuch)
No more waiting for a hope
Kein Warten mehr auf eine Hoffnung
Must be worth another try
Es muss einen weiteren Versuch wert sein
No more waiting for a hope (Feel it in real life)
Kein Warten mehr auf eine Hoffnung (Fühle es im echten Leben)
No more waiting for a hope
Kein Warten mehr auf eine Hoffnung
Must be worth another try
Es muss einen weiteren Versuch wert sein
No more waiting for a
Kein Warten mehr auf eine





Авторы: Mark Stuart Ralph, Edward Gibson, Jack Barnaby Savidge, Edward Macfarlane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.