Friendly Fires - Pala - перевод текста песни на немецкий

Pala - Friendly Firesперевод на немецкий




Pala
Pala
See a crack in the sky
Seh' einen Riss im Himmel
Catch the sun as it folds
Fang' die Sonne ein, wenn sie untergeht
Swim the waves in your eyes
Schwimm' die Wellen in deinen Augen
Keeps me rushing
Treibt mich weiter
Rushing out to shore
Weiter hinaus zum Ufer
Found a place in the scion
Fand einen Platz im Refugium
A place we live and you dont
Ein Ort, wo wir leben und du nicht
As we float from a wealth that is breathless
Während wir schweben auf einem Reichtum, der atemberaubend ist
No ones frightened anymore
Niemand hat mehr Angst
And we couldn't care
Und es wär' uns egal
If we die here, die here
Wenn wir hier sterben, hier sterben
And we couldn't care
Und es wär' uns egal
If they flick the switch
Wenn sie den Schalter umlegen
And took the rest of this
Und uns dies alles nähmen
In Pala
In Pala
In Pala
In Pala
In Pala
In Pala
In Pala
In Pala
See the flash in the dark
Seh' den Blitz im Dunkeln
Breathe the rest of your sigh
Atme den Rest deines Seufzers
Hold the rush of a life
Halt' den Rausch eines Lebens fest
Keep me coming
Lässt mich wiederkommen,
Coming back for more
Wiederkommen für mehr.
You feel the lust of a lion
Du spürst die Gier eines Löwen
The one who runs at you cold
Derjenige, der kalt auf dich zukommt
When you start with a look that's endless
Wenn du beginnst mit einem Blick, der endlos ist
Pits me up against the wall
Drängt mich an die Wand
And we couldn't care
Und es wär' uns egal
If we die here, die here
Wenn wir hier sterben, hier sterben
And we couldn't care
Und es wär' uns egal
If they flick the switch
Wenn sie den Schalter umlegen
And took the rest of this
Und uns dies alles nähmen
In Pala
In Pala
In Pala
In Pala
In Pala
In Pala
In Pala
In Pala
It's so quiet here
Es ist so still hier
Breathing life up here
Leben atmen hier oben
(Instrumental break)
(Instrumentalpause)
In Pala
In Pala
In Pala
In Pala
In Pala
In Pala
In Pala
In Pala





Авторы: Jack Barnaby Savidge, Edward David Huw Macfarlane, Edward Gibson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.