Almost There - Friendsперевод на русский




Almost There
Почти там
Down in the darkest days
В самые мрачные дни
Down the hardest way
Самой тяжелой дорогой
Full of fear
Полный страха
All my sincerity
Вся моя искренность
My integrity
Моя честность
Disappeared
Исчезли
Don't ask me why
Не спрашивай меня, почему
I kissed the world goodbye
Я попрощался с миром
I never meant to say it till I'd gone
Я не хотел говорить это, пока не ушел
I can survive
Я могу выжить
I'll keep my hopes alive
Я сохраню свои надежды живыми
I'll never let them go till I can't go on
Я никогда не отпущу их, пока не смогу идти дальше
Rescued out of desperation
Спасен из отчаяния
Get back to your inspiration
Вернись к своему вдохновению
All your friends will still be waiting
Все твои друзья все еще ждут
Man you're almost
Чувак, ты почти
Lost in an open space
Потерян в открытом пространстве
A deserted place
В пустынном месте
Forever more
Навсегда
There in the cold outside
Там, в холоде снаружи
Feeling paralysed
Чувствуя паралич
Can someone call
Может ли кто-нибудь позвать
Nowhere to hide
Негде спрятаться
So reach down deep inside
Так загляни глубоко внутрь
There's nothing left to lose
Нечего терять
When you're nothing more
Когда ты больше ничего
Back to the start
Назад к началу
You've torn yourself apart
Ты разорвал себя на части
So pull together all that you had before
Так собери все, что было у тебя раньше
Keep on running till it's over
Продолжай бежать, пока не кончится
Don't look back until you get there
Не оглядывайся, пока не доберешься туда
Straight on down the open road
Прямо по открытой дороге
And man you're almost there
И чувак, ты почти там
Out there on the horizon
Там, за горизонтом
All that I know is that the sun will rise again
Все, что я знаю, это то, что солнце снова взойдет
Somewhere out in the moonlight
Где-то там, в лунном свете
All that I know is that the bitter night will end
Все, что я знаю, это то, что горькая ночь закончится
Rescued out of desperation
Спасен из отчаяния
Get back to your inspiration
Вернись к своему вдохновению
All your friends will still be waiting
Все твои друзья все еще ждут
Man you're almost there
Чувак, ты почти там
Keep on running till it's over
Продолжай бежать, пока не кончится
Don't look back until you get there
Не оглядывайся, пока не доберешься туда
Straight on down the open road
Прямо по открытой дороге
And man you're almost there
И чувак, ты почти там






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.