Frigga - Volcano (COE Remix) - перевод текста песни на немецкий

Volcano (COE Remix) - Friggaперевод на немецкий




Volcano (COE Remix)
Vulkan (COE Remix)
I hear you breath
Ich höre dich atmen
But I can't see
Aber ich kann nicht sehen
If you're right here next to me
Ob du genau hier neben mir bist
Something's wrong
Etwas stimmt nicht
Wasn't it fun?
War es nicht schön?
Is it now were done?
Ist es jetzt vorbei?
You get dressed
Du ziehst dich an
I'm like a mess
Ich bin total durcheinander
And you tell me to confess
Und du sagst mir, ich soll gestehen
And you tell me to confess, oh
Und du sagst mir, ich soll gestehen, oh
I don't know what to say, what to do, how to make you see
Ich weiß nicht, was ich sagen soll, was ich tun soll, wie ich dich dazu bringen kann, es zu sehen
This is nothing in real life
Das ist nichts im echten Leben
It might just have been a bad dream
Es könnte nur ein schlechter Traum gewesen sein
You can run, you can hide but you can't put the blame on me
Du kannst rennen, du kannst dich verstecken, aber du kannst die Schuld nicht auf mich schieben
Because you're acting like a vulcano
Weil du dich wie ein Vulkan aufführst
Tending to be my saviour
Neigst dazu, mein Retter zu sein
Nothing you do can save us, save us
Nichts, was du tust, kann uns retten, uns retten
Because you're acting like you're a vulcano
Weil du dich aufführst, als wärst du ein Vulkan
And make me feel outrageous
Und mich empörst
You keep teasing me
Du provozierst mich ständig
But you're nothing without me
Aber du bist nichts ohne mich
You're running fast
Du rennst schnell
Never look back
Schaust niemals zurück
Now we're over that's a fact
Jetzt ist es vorbei, das ist eine Tatsache
Facing light
Dem Licht zugewandt
See it all bright
Alles hell sehen
You were never right
Du hattest nie Recht
Back to life
Zurück im Leben
Apologize
Entschuldige dich
To soon to say I'm fine, too soon to say I'm fine
Zu früh, um zu sagen, mir geht's gut, zu früh, um zu sagen, mir geht's gut
Ooh
Ooh
I don't know what to say, what to do, how to make you see
Ich weiß nicht, was ich sagen soll, was ich tun soll, wie ich dich dazu bringen kann, es zu sehen
That was nothing in real life
Das war nichts im echten Leben
It might just have been a bad dream
Es könnte nur ein schlechter Traum gewesen sein
You can run, you can hide but you can't put the blame on me
Du kannst rennen, du kannst dich verstecken, aber du kannst die Schuld nicht auf mich schieben
Because you're acting like a vulcano
Weil du dich wie ein Vulkan aufführst
Tending to be my saviour
Neigst dazu, mein Retter zu sein
Nothing you do can save us, save us
Nichts, was du tust, kann uns retten, uns retten
Because you're acting like you're a vulcano
Weil du dich aufführst, als wärst du ein Vulkan
And make me feel outrageous
Und mich empörst
You keep teasing me
Du provozierst mich ständig
But you're nothing without me
Aber du bist nichts ohne mich
You're like a vulcano
Du bist wie ein Vulkan
Tending to be my saviour
Neigst dazu, mein Retter zu sein
Nothing you do can save us, save us
Nichts, was du tust, kann uns retten, uns retten
This is like a vulcano
Das ist wie ein Vulkan
Tending to be my saviour
Neigt dazu, mein Retter zu sein
Nothing you do can save us, can save us, can save us
Nichts, was du tust, kann uns retten, kann uns retten, kann uns retten
Nothing you do
Nichts, was du tust
Nothing you do can save us, can save us
Nichts, was du tust, kann uns retten, kann uns retten
Because you're acting like a vulcano Tending to be my saviour
Weil du dich wie ein Vulkan aufführst, neigst dazu, mein Retter zu sein
Nothing you do can save us, save us
Nichts, was du tust, kann uns retten, uns retten
(Nothing you do, nothing you do)
(Nichts, was du tust, nichts, was du tust)
Because you're acting like you're a vulcano
Weil du dich aufführst, als wärst du ein Vulkan
And make me feel outrageous
Und mich empörst
You keep teasing me
Du provozierst mich ständig
But you're nothing without me.
Aber du bist nichts ohne mich.





Авторы: Frigga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.