Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vero
che
sono
strano
il
mio
alter
ego
dice
no
(no)
Stimmt,
ich
bin
seltsam,
mein
Alter
Ego
sagt
nein
(nein)
Capisco
persone
come
se
ti
pre
lie
vo
(vo)
Ich
verstehe
Menschen,
als
ob
ich
dich
abhole
(vo)
Cambio
ciò
che
penso
come
cambia
chi
piangevo
Ich
ändere,
was
ich
denke,
so
wie
sich
ändert,
für
wen
ich
weinte
Sono
stufo
di
fallire
ricercando
il
mio
sollievo
Ich
habe
es
satt
zu
scheitern,
auf
der
Suche
nach
meiner
Erleichterung
Stanco
morto
piango
dentro
un
mare
di
lacrime
Todmüde
weine
ich
in
einem
Meer
aus
Tränen
Il
mio
soffio
vitale
è
qui
che
giace
morto
esanime
Mein
Lebensatem
liegt
hier,
tot,
leblos
Il
mio
respiro
arranca
per
questo
scrivo
pagine
Mein
Atem
stockt,
deshalb
schreibe
ich
Seiten
Su
pagine
d′indagine
del
mio
status
instabile
Seitenweise
Untersuchungen
meines
instabilen
Zustands
Vedo
un
po'
distorto
come
se
guardo
in
un
vetro
Ich
sehe
alles
etwas
verzerrt,
als
ob
ich
durch
Glas
schaue
Resto
sui
miei
passi
quando
guardo
spesso
indietro
Ich
bleibe
auf
meinem
Weg,
wenn
ich
oft
zurückblicke
È
solo
per
non
rinnegare
per
non
annegare
Es
ist
nur,
um
nicht
zu
verleugnen,
um
nicht
zu
ertrinken
La
memoria
che
mi
segue
che
mi
sta
qua
dietro
a
un
metro
Die
Erinnerung,
die
mir
folgt,
die
hier
einen
Meter
hinter
mir
ist
Cablo
connessioni
connessioni
cerebrali
(se)
Ich
verdrahte
Verbindungen,
zerebrale
Verbindungen
(ja)
Se
tu
non
capisci
spacco
a
botte
cervicali
(se)
Wenn
du
es
nicht
verstehst,
schlag
ich
dir
die
Halswirbel
ein
(ja)
Se
ti
pare
strano
invento
forme
germinali
Wenn
es
dir
seltsam
vorkommt,
erfinde
ich
Keimformen
Se
ti
germino
il
mio
odio
cresce
in
zone
tropicali
Wenn
ich
meinen
Hass
in
dir
keimen
lasse,
wächst
er
in
tropischen
Zonen
Scrivo
ciò
che
ho
dentro
questo
destino
stellato
Ich
schreibe,
was
ich
in
mir
trage,
dieses
sternenübersäte
Schicksal
La
mia
vita
un
cerchio
circoscritto
nel
quadrato
Mein
Leben,
ein
Kreis,
eingeschrieben
in
ein
Quadrat
Vivo
e
vedo
scosso
come
skate
sopra
un
selciato
Ich
lebe
und
sehe
erschüttert,
wie
ein
Skateboard
auf
Kopfsteinpflaster
Vivo
e
vedo
scosso
come
skate
sopra
un
selciato
Ich
lebe
und
sehe
erschüttert,
wie
ein
Skateboard
auf
Kopfsteinpflaster
Vaffanculo
a
mee
la
mia
parte
che
è
nascosta
Scheiß
auf
mich,
auf
meinen
Teil,
der
verborgen
ist
Perché
non
ci
riesco
a
stare
frate
coi
pensieri
in
sosta
Weil
ich
es
nicht
schaffe,
Bruder,
mit
Gedanken
im
Stillstand
zu
sein
Io
la
finirò
a
fatica
se
ti
scrivo
ciò
che
sposta
Ich
werde
es
nur
mit
Mühe
beenden,
wenn
ich
dir
schreibe,
was
bewegt
Questo
corpo
questa
mente
verso
il
baratro
e
dimostra
che
Diesen
Körper,
diesen
Geist
in
den
Abgrund
und
es
beweist,
dass
Non
mi
fido
più
di
te
niente
bugie
(se)
Ich
vertraue
dir
nicht
mehr,
keine
Lügen
(ja)
Siamo
separati
quindi
basta
bugie
Wir
sind
getrennt,
also
Schluss
mit
den
Lügen
Siamo
Menti
lucideeee
ignorami
se
puoi
Wir
sind
klare
Köpfeeee,
ignoriere
mich,
wenn
du
kannst
Alterego
scappa
quindi
staccati
se
vuoi
Alter
Ego
flieht,
also
löse
dich,
wenn
du
willst
Non
mi
fido
più
di
te
niente
bugie
(se)
Ich
vertraue
dir
nicht
mehr,
keine
Lügen
(ja)
Siamo
separati
quindi
basta
bugie
Wir
sind
getrennt,
also
Schluss
mit
den
Lügen
Siamo
Menti
lucideeee
ignorami
se
puoi
Wir
sind
klare
Köpfeeee,
ignoriere
mich,
wenn
du
kannst
Alterego
scappa
quindi
staccati
se
vuoi
Alter
Ego
flieht,
also
löse
dich,
wenn
du
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolò Masullo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.