Текст и перевод песни Fright - AlterEgo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vero
che
sono
strano
il
mio
alter
ego
dice
no
(no)
Isn't
it
true
that
I'm
weird?
My
alter
ego
says
no
(no)
Capisco
persone
come
se
ti
pre
lie
vo
(vo)
I
understand
people
as
if
I'm
preying
on
you
(you)
Cambio
ciò
che
penso
come
cambia
chi
piangevo
I
change
what
I
think
like
those
I
used
to
mourn
Sono
stufo
di
fallire
ricercando
il
mio
sollievo
I'm
tired
of
failing
to
find
relief
Stanco
morto
piango
dentro
un
mare
di
lacrime
Exhausted,
dead,
I
cry
in
a
sea
of
tears
Il
mio
soffio
vitale
è
qui
che
giace
morto
esanime
My
life
breath
is
here,
dead
and
lifeless
Il
mio
respiro
arranca
per
questo
scrivo
pagine
My
breathing's
labored,
that's
why
I
write
pages
Su
pagine
d′indagine
del
mio
status
instabile
On
pages
of
investigation
of
my
unstable
state
Vedo
un
po'
distorto
come
se
guardo
in
un
vetro
I
see
a
little
distorted
as
if
I'm
looking
through
glass
Resto
sui
miei
passi
quando
guardo
spesso
indietro
I
retrace
my
steps
when
I
often
look
back
È
solo
per
non
rinnegare
per
non
annegare
It's
just
so
I
don't
deny,
so
I
don't
drown
La
memoria
che
mi
segue
che
mi
sta
qua
dietro
a
un
metro
The
memory
that
follows
me,
that's
a
meter
behind
me
Cablo
connessioni
connessioni
cerebrali
(se)
I
wire
connections,
brain
connections
(if)
Se
tu
non
capisci
spacco
a
botte
cervicali
(se)
If
you
don't
understand,
I'll
break
your
neck
(if)
Se
ti
pare
strano
invento
forme
germinali
If
it
seems
strange
to
you,
I'll
invent
seminal
forms
Se
ti
germino
il
mio
odio
cresce
in
zone
tropicali
If
you
sprout
me,
my
hatred
grows
in
tropical
zones
Scrivo
ciò
che
ho
dentro
questo
destino
stellato
I'm
writing
what's
inside
me,
this
starry
destiny
La
mia
vita
un
cerchio
circoscritto
nel
quadrato
My
life,
a
circle
inscribed
in
a
square
Vivo
e
vedo
scosso
come
skate
sopra
un
selciato
I
live
and
see
shaken
like
a
skateboard
on
a
cobblestone
Vivo
e
vedo
scosso
come
skate
sopra
un
selciato
I
live
and
see
shaken
like
a
skateboard
on
a
cobblestone
Vaffanculo
a
mee
la
mia
parte
che
è
nascosta
F*ck
me
and
my
hidden
part
Perché
non
ci
riesco
a
stare
frate
coi
pensieri
in
sosta
Because
I
can't
stand
it,
brother,
with
my
thoughts
at
rest
Io
la
finirò
a
fatica
se
ti
scrivo
ciò
che
sposta
I'll
finish
it
with
difficulty
if
I
write
what
moves
Questo
corpo
questa
mente
verso
il
baratro
e
dimostra
che
This
body,
this
mind
towards
the
abyss
and
demonstrates
that
Non
mi
fido
più
di
te
niente
bugie
(se)
I
don't
trust
you
anymore,
no
more
lies
(if)
Siamo
separati
quindi
basta
bugie
We're
apart,
so
no
more
lies
Siamo
Menti
lucideeee
ignorami
se
puoi
We're
lucid
minds,
ignore
me
if
you
can
Alterego
scappa
quindi
staccati
se
vuoi
Alter
ego,
run
away,
so
detach
yourself
if
you
want
Non
mi
fido
più
di
te
niente
bugie
(se)
I
don't
trust
you
anymore,
no
more
lies
(if)
Siamo
separati
quindi
basta
bugie
We're
apart,
so
no
more
lies
Siamo
Menti
lucideeee
ignorami
se
puoi
We're
lucid
minds,
ignore
me
if
you
can
Alterego
scappa
quindi
staccati
se
vuoi
Alter
ego,
run
away,
so
detach
yourself
if
you
want
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolò Masullo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.