Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreak anthem
Kummer-Hymne
No
i
can't
trust
nobody
Nein,
ich
kann
niemandem
vertrauen
That
ain't
your
fault
nor
mine
Das
ist
weder
deine
noch
meine
Schuld
You
know
my
past
is
foggy
Du
weißt,
meine
Vergangenheit
ist
trüb
I
wish
that
I
could
trust
these
signs
Ich
wünschte,
ich
könnte
diesen
Zeichen
vertrauen
But
I
know
you,
you
don't
know
me
Doch
ich
kenne
dich,
du
kennst
mich
nicht
There's
so
many
people
in
the
world
that
owe
me
So
viele
Menschen
schulden
mir
was
auf
der
Welt
A
cause
to
their
act
Einen
Grund
für
ihr
Tun
Why
they
did
that
Warum
sie
das
taten
I
really
wanna
show
you
everything
but
I'm
Ich
will
dir
wirklich
alles
zeigen,
doch
ich
bin
That's
why
I
can't
trust
nobody
Darum
kann
ich
niemandem
vertrauen
Why
I
put
up
a
front
Warum
ich
eine
Fassade
aufbaue
Why
my
memory's
so
foggy
Warum
mein
Gedächtnis
so
vernebelt
ist
My
demons
going
out
to
hunt
Meine
Dämonen
gehen
auf
die
Jagd
For
things
that
ain't
there
Nach
Dingen,
die
nicht
existieren
This
shit
is
unfair
Das
hier
ist
so
unfair
Will
I
ever
love
again
or
am
I
too
scared
Werde
ich
je
wieder
lieben,
oder
bin
ich
zu
ängstlich
To
get
so
attached
Um
mich
so
zu
binden
Expose
me
like
that
Mich
so
zu
entblößen
I
really
wanna
show
you
everything
but
I'm
trapped
Ich
will
dir
wirklich
alles
zeigen,
doch
ich
bin
gefangen
Of
course
I
want
you
by
my
side
Natürlich
will
ich
dich
an
meiner
Seite
Every
day,
every
night
Jeden
Tag,
jede
Nacht
Of
course
I
wanna
keep
my
pride
Natürlich
will
ich
meinen
Stolz
wahren
So
stay
away,
do
what's
right
Also
bleib
fern,
tu
das
Richtige
I
can't
do
this
anymore,
oh
Ich
kann
nicht
mehr,
oh
I'm
always
hot
then
I'm
co,
old
Ich
bin
heiß,
dann
wieder
eiskalt
I
wish
that
you
could
see
my
heart
Ich
wünschte,
du
könntest
mein
Herz
sehen
Like
no
one
has
done
before
Wie
niemand
zuvor
I
promise
it's
a
work
of
art
Ich
verspreche,
es
ist
ein
Kunstwerk
Underneath
the
pain
and
war
Unter
dem
Schmerz
und
dem
Kampf
But
I've
worked
too
hard
Doch
ich
kämpfte
zu
sehr
For
anyone
to
see
Dass
jemand
je
sieht
That
beautiful
vulnerable
side
of
me
Diese
schöne
verletzliche
Seite
in
mir
So
I
push
it
down
Also
unterdrücke
ich
sie
Whenever
you're
around
Immer
wenn
du
nah
bist
Please
don't
let
it
scare
you
cause
I
know
how
this
sounds
Lass
es
dich
nicht
erschrecken,
ich
weiß
wie
sich
das
anhört
I'm
so
scared
to
love
you
Ich
habe
solche
Angst
dich
zu
lieben
I'm
so
scared
to
love
you
I
know
Ich
habe
solche
Angst
dich
zu
lieben,
ich
weiß
I'm
so
scared
to
love
you
Ich
habe
solche
Angst
dich
zu
lieben
I'm
so
scared
to
love
you
Ich
habe
solche
Angst
dich
zu
lieben
Of
course
I
want
you
by
my
side
Natürlich
will
ich
dich
an
meiner
Seite
Every
day,
every
night
Jeden
Tag,
jede
Nacht
Of
course
I
wanna
keep
my
pride
Natürlich
will
ich
meinen
Stolz
wahren
So
stay
away,
do
what's
right
Also
bleib
fern,
tu
das
Richtige
I
can't
do
this
anymore,
oh
Ich
kann
nicht
mehr,
oh
I'm
always
hot
then
I'm
co,
old
Ich
bin
heiß,
dann
wieder
eiskalt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frida Anna Andersson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.