Текст и перевод песни Frijo feat. Paulo Londra & Keiou Pimpero - Noche Complicada (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche Complicada (Remix)
Complicated Night (Remix)
Frijo
Yungweed
Frijo
Yungweed
Paulo
(hey
yo′)
Paulo
(hey
yo′)
Amanecidos
en
la
playa
bajo
el
sol
Woke
up
on
the
beach
under
the
sun
2 botellas
en
mi
mano,
no
recuerdo
qué
pasó
2 bottles
in
my
hand,
I
don't
remember
what
happened
Amigo,
vamos
rápido
que
hay
un
fiestón
Dude,
let's
go,
there's
a
party
Chicas
bailotiando
mucho,
tomando
vasos
de
a
dos
Girls
are
dancing
a
lot,
drinking
glasses
in
twos
Noche
complicada
Complicated
night
Tengo
a
mi
manada
que
quieren
que
salga
My
crew
wants
me
to
go
out
Pero
no
quiero
hacer
nada
But
I
don't
want
to
do
anything
Mi
cara
cansada,
la
gente
me
llama
My
face
is
tired,
people
are
calling
me
Ni
con
una
grúa
me
levantan
de
la
cama
Even
a
crane
couldn't
lift
me
out
of
bed
Noche
complicada
Complicated
night
Tengo
a
mi
manada
que
quieren
que
salga
My
crew
wants
me
to
go
out
Pero
no
quiero
hacer
nada
But
I
don't
want
to
do
anything
Mi
cara
cansada,
la
gente
me
llama
My
face
is
tired,
people
are
calling
me
Ni
con
una
grúa
me
levantan
de
la
cama
Even
a
crane
couldn't
lift
me
out
of
bed
Frijo
no
es
excusa,
pero
date
cuenta
Frijo,
it's
no
excuse,
but
understand
Tengo
19
pero
parezco
de
80
I'm
19
but
I
look
80
No
es
por
aburrido,
menos
por
aguafiestas
It's
not
because
I'm
boring,
or
a
party-pooper
Pero
no
estoy
ready
aunque
la
noche
se
presta
But
I'm
not
ready,
even
though
the
night
is
right
Sé
que
parezco
como
todo
un
viejo
I
know
I
sound
like
an
old
man
Pero
la
noche
anterior
el
Paulito
se
pasó
But
last
night,
little
Paul
went
overboard
Ahora
sí
que
estoy
destroy,
ando
muerto
de
sueño
Now
I'm
so
destroyed,
I'm
dead
tired
Ni
siquiera
tengo
fuerzas
para
hacer
una
canción
I
don't
even
have
the
energy
to
write
a
song
Y
bue',
yeah
And
well,
yeah
¿Qué
le
vamo′
hacer?,
yeah
What
are
we
going
to
do?,
yeah
Ya
no
sé
qué
hacer,
yeah
I
don't
know
what
to
do
anymore,
yeah
Lo
único
que
sé
es
que...
All
I
know
is...
Noche
complicada
Complicated
night
Tengo
a
mi
manada
que
quieren
que
salga
My
crew
wants
me
to
go
out
Pero
no
quiero
hacer
nada
But
I
don't
want
to
do
anything
Mi
cara
cansada,
la
gente
me
llama
My
face
is
tired,
people
are
calling
me
Ni
con
una
grúa
me
levantan
de
la
cama
Even
a
crane
couldn't
lift
me
out
of
bed
Noche
complicada
Complicated
night
Tengo
a
mi
manada
que
quieren
que
salga
My
crew
wants
me
to
go
out
Pero
no
quiero
hacer
nada
But
I
don't
want
to
do
anything
Mi
cara
cansada,
la
gente
me
llama
My
face
is
tired,
people
are
calling
me
Ni
con
una
grúa
me
levantan
de
la
cama
Even
a
crane
couldn't
lift
me
out
of
bed
Pinta
previa
y
escabiamos
en
el
balcón
Having
some
drinks
and
chilling
on
the
balcony
Esa
rubia
se
llevó
mi
corazón
That
blonde
girl
stole
my
heart
No
te
duermas
que
destapamo'
otro
ron
Don't
fall
asleep,
we're
opening
another
bottle
of
rum
Y
un
poquito
de
esos
labios
te
hacen
perder
el
control
And
a
little
bit
of
those
lips
make
you
lose
control
Fiesta
en
la
orilla
del
mar,
no
lo
puedo
controlar
Partying
on
the
seashore,
I
can't
control
it
Debido
a
que
mi
ideal
me
la
olvidé
en
la
ciudad
Because
I
left
my
ideal
in
the
city
Ya
nada
me
pone
mal,
ahora
hay
que
festejar
Nothing
bothers
me
anymore,
now
it's
time
to
party
Que
el
sueño
se
nos
cumplió
Because
our
dream
has
come
true
No
paré
de
trabajar
para
poderlo
lograr
I
worked
hard
to
achieve
it
Ahora
hay
que
festejar,
uh-uh-uh
Now
it's
time
to
party,
uh-uh-uh
Nena
no
me
mires
tanto
(tanto)
Baby,
don't
look
at
me
so
much
(so
much)
Que
yo
amo
a
otra
aunque
no
pierda
el
encanto
Because
I
love
another
even
though
I
don't
lose
my
charm
No
es
cuestión
de
físico,
es
cuestión
de
tacto
It's
not
a
matter
of
physique,
it's
a
matter
of
touch
Me
voy
con
mi
chica
pero
dejo
mi
contacto
I'm
going
with
my
girl
but
I'll
leave
my
contact
Y
pasamo'
toda
la
semana
celebrando
And
we'll
spend
the
whole
week
celebrating
Que
el
tiempo
que
perdimo′
se
nos
escapó
cantando
Because
the
time
we
lost
escaped
us
singing
Noche
complicada
Complicated
night
Tengo
a
mi
manada
que
quieren
que
salga
My
crew
wants
me
to
go
out
Pero
no
quiero
hacer
nada
But
I
don't
want
to
do
anything
Mi
cara
cansada,
la
gente
me
llama
My
face
is
tired,
people
are
calling
me
Ni
con
una
grúa
me
levantan
de
la
cama
Even
a
crane
couldn't
lift
me
out
of
bed
Noche
complicada
Complicated
night
Tengo
a
mi
manada
que
quieren
que
salga
My
crew
wants
me
to
go
out
Pero
no
quiero
hacer
nada
But
I
don't
want
to
do
anything
Mi
cara
cansada,
la
gente
me
llama
My
face
is
tired,
people
are
calling
me
Ni
con
una
grúa
me
levantan
de
la
cama
Even
a
crane
couldn't
lift
me
out
of
bed
Se
nos
escapó
cantando,
se
nos
escapó
It
escaped
us
singing,
It
escaped
us
Se
nos
escapó
cantando
It
escaped
us
singing
Se
nos
escapó
cantando,
se
nos
escapó
It
escaped
us
singing,
It
escaped
us
Se
nos
escapó
cantando
It
escaped
us
singing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.