Текст и перевод песни Frijo feat. Paulo Londra - Noche Complicada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche Complicada
Complicated Night
Amenecidos
en
la
playa
bajo
el
sol
Woke
up
on
the
beach
under
the
sun
Dos
botellas
en
mi
mano,
no
recuerdo
qué
pasó
Two
bottles
in
my
hand,
I
don't
remember
what
happened
Amigo,
vamo'
rápido
que
hay
un
fiestón
Friend,
let's
go,
there's
a
party
Chicas
bailoteando
mucho,
tomando
vasos
de
alcohol
Girls
dancing
a
lot,
drinking
glasses
of
alcohol
Noche
complicada
Complicated
night
Tengo
a
mi
manada
que
quieren
que
salga
My
crew
wants
me
to
go
out
Pero
no
quiero
hacer
nada
But
I
don't
want
to
do
anything
Mi
cara
cansada,
la
gente
me
llama
My
face
is
tired,
people
are
calling
me
Ni
con
una
grúa
me
levantan
de
la
cama
Not
even
a
crane
can
lift
me
out
of
bed
Noche
complicada
Complicated
night
Tengo
a
mi
manada
que
quieren
que
salga
My
crew
wants
me
to
go
out
Pero
no
quiero
hacer
nada
But
I
don't
want
to
do
anything
Mi
cara
cansada,
la
gente
me
llama
My
face
is
tired,
people
are
calling
me
Ni
con
una
grúa
me
levantan
de
la
cama
Not
even
a
crane
can
lift
me
out
of
bed
Frijo,
no
es
excusa,
pero
date
cuenta
Frijo,
it's
no
excuse,
but
realize
Tengo
19,
pero
parezco
de
80
I'm
19,
but
I
look
80
No
es
por
aburrido,
menos
por
aguafiestas
It's
not
because
I'm
boring,
or
a
party
pooper
Pero
no
estoy
ready
aunque
la
noche
se
presta
But
I'm
not
ready,
even
though
the
night
is
perfect
Sé
que
parezco
como
todo
un
viejo
I
know
I
look
like
an
old
man
Pero
la
noche
anterior
el
Paulito
se
pasó
But
last
night,
Paulito
went
too
far
Ahora
sí
que
estoy
destroy,
ando
muerto
de
sueño
I
am
destroyed
now,
I
am
dead
tired
Ni
siquiera
tengo
fuerzas
para
hacer
una
canción
I
don't
even
have
the
strength
to
write
a
song
Y
bue,
¿qué
le
vamo'
a
hacer?
And
well,
what
can
we
do?
Ya
no
sé
qué
hacer
I
don't
know
what
to
do
anymore
Lo
único
que
sé
es
que
I
only
know
that
Noche
complicada
Complicated
night
Tengo
a
mi
manada
que
quieren
que
salga
My
crew
wants
me
to
go
out
Pero
no
quiero
hacer
nada
But
I
don't
want
to
do
anything
Mi
cara
cansada,
la
gente
me
llama
My
face
is
tired,
people
are
calling
me
Ni
con
una
grúa
me
levantan
de
la
cama
Not
even
a
crane
can
lift
me
out
of
bed
Noche
complicada
Complicated
night
Tengo
a
mi
manada
que
quieren
que
salga
My
crew
wants
me
to
go
out
Pero
no
quiero
hacer
nada
But
I
don't
want
to
do
anything
Mi
cara
cansada,
la
gente
me
llama
My
face
is
tired,
people
are
calling
me
Ni
con
una
grúa
me
levantan
de
la
cama
Not
even
a
crane
can
lift
me
out
of
bed
Pinta
previa
y
escabiamos
en
el
balcón
We
pregamed
and
ate
on
the
balcony
Esa
rubia
se
llevó
mi
corazón
That
blonde
girl
stole
my
heart
No
te
duermas
que
destapamos
otro
ron
Don't
fall
asleep,
or
we'll
open
another
rum
Y
un
poquito
de
esos
labios
te
hacen
perder
el
control
And
a
little
of
those
lips
will
make
you
lose
control
Fiesta
en
la
orilla
del
mar,
no
lo
puedo
controlar
Party
on
the
beach,
I
can't
control
it
Debido
a
que
mi
ideal
me
lo
olvidé
en
la
ciudad
Because
I
left
my
ideal
in
the
city
Ya
nada
me
pone
mal
Nothing
makes
me
sad
anymore
Ahora
hay
que
festejar
que
el
sueño
se
nos
cumplió
Now
we
must
celebrate,
our
dream
has
come
true
No
paré
de
trabajar
para
poderlo
lograr
I
worked
hard
to
achieve
this
Ahora
hay
que
festejar
Now
we
must
celebrate
Nena,
no
me
mires
tanto
que
yo
amo
a
otra
aunque
no
pierda
el
encanto
Baby,
don't
look
at
me
so
much,
because
I
love
another,
even
though
I
remain
charming
No
es
cuestión
de
físico,
es
cuestión
de
tacto
It's
not
a
matter
of
looks,
it's
a
matter
of
touch
Me
voy
con
mi
chica,
pero
dejo
mi
contacto
I'm
leaving
with
my
girl,
but
I'll
leave
my
contact
Y
pasamos
toda
la
semana
celebrando
And
we'll
spend
the
whole
week
celebrating
Que
el
tiempo
que
perdimos
se
nos
escapó
cantando
We'll
sing
away
the
time
we
lost
Noche
complicada
Complicated
night
Tengo
a
mi
manada
que
quieren
que
salga
My
crew
wants
me
to
go
out
Pero
no
quiero
hacer
nada
But
I
don't
want
to
do
anything
Mi
cara
cansada,
la
gente
me
llama
My
face
is
tired,
people
are
calling
me
Ni
con
una
grúa
me
levantan
de
la
cama
Not
even
a
crane
can
lift
me
out
of
bed
Noche
complicada
Complicated
night
Tengo
a
mi
manada
que
quieren
que
salga
My
crew
wants
me
to
go
out
Pero
no
quiero
hacer
nada
But
I
don't
want
to
do
anything
Mi
cara
cansada,
la
gente
me
llama
My
face
is
tired,
people
are
calling
me
Ni
con
una
grúa
me
levantan
de
la
cama
Not
even
a
crane
can
lift
me
out
of
bed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.