Текст и перевод песни Frijo - Como la Primera Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como la Primera Vez
Like the First Time
Te
amo
tanto
que
es
difícil
de
creer
I
love
you
so
much
it's
hard
to
believe
Me
resguardo
en
su
pecho
para
estar
bien
(Para
estar
bien)
I
hide
in
your
chest
to
be
okay
(To
be
okay)
Con
su
encanto
me
conquistó,
mujer
With
your
charm,
you
won
me
over,
woman
Cada
vez
que
la
veo
es
como
la
primera
vez
(Como
la
primera
vez)
Every
time
I
see
you,
it's
like
the
first
time
(Like
the
first
time)
Te
amo
tanto
que
es
difícil
de
creer
I
love
you
so
much
it's
hard
to
believe
Me
resguardo
en
su
pecho
para
estar
bien
(Para
estar
bien)
I
hide
in
your
chest
to
be
okay
(To
be
okay)
Con
su
encanto
me
conquistó,
mujer
With
your
charm,
you
won
me
over,
woman
Cada
vez
que
la
veo
es
como
la
primera
vez
(Como
la
primera
vez)
Every
time
I
see
you,
it's
like
the
first
time
(Like
the
first
time)
El
7 de
octubre,
del
año
pasado,
mi
vida
cambió
On
October
7th,
last
year,
my
life
changed
Un
día
nublado,
en
el
que
había
llorado,
ella
apareció
(Ella
apareció)
A
cloudy
day,
when
I
had
cried,
she
appeared
(She
appeared)
Estaba
encapuchada,
no
vi
su
mirada,
y
llamó
mi
atención
She
was
hooded,
I
didn't
see
her
eyes,
and
she
caught
my
eye
Que
estaba
sentada,
That
she
was
sitting,
Sin
hablar
de
nada,
me
le
acerqué
y
le
pregunté
qué
pasó
Without
speaking
at
all,
I
approached
her
and
asked
her
what
was
wrong
Me
dijo
que
estaba
en
una
vaina
mala,
She
told
me
she
was
in
a
bad
way,
Me
cambió
la
cara,
estaba
igual
que
yo
My
face
changed,
I
was
in
the
same
boat
Le
dije
"salgamos",
I
said
"Let's
go
out",
Que
nos
distraigamos,
que
tenía
la
nota
por
Palermo
Club
That
we
should
distract
ourselves,
that
I
had
the
ticket
for
Palermo
Club
Respondió
que
"bueno",
She
said
"Okay",
Pero
antes
de
eso,
un
beso
muy
loco
ella
me
preparó
But
before
that,
she
gave
me
a
crazy
kiss
Llegamos
a
la
hora,
flotando
en
las
olas,
We
arrived
on
time,
floating
on
the
waves,
Después
de
ese
beso
supe
que
era
amor,
bebé
After
that
kiss,
I
knew
it
was
love,
baby
No
fue
en
vano
na'
de
lo
pasado
None
of
what
happened
in
the
past
was
in
vain
Este
es
un
regalo
de
mi
corazón
This
is
a
gift
from
my
heart
En
las
buenas
y
las
malas
me
diste
tu
amor
In
good
times
and
bad,
you
gave
me
your
love
En
las
buenas
y
las
malas
me
diste
tu
amor
In
good
times
and
bad,
you
gave
me
your
love
En
las
buenas
y
las
malas
me
diste
tu
amor
In
good
times
and
bad,
you
gave
me
your
love
En
las
buenas
y
las
malas
sentí
tu
calor
In
good
times
and
bad,
I
felt
your
warmth
Te
amo
tanto
que
es
difícil
de
creer
I
love
you
so
much
it's
hard
to
believe
Me
resguardo
en
su
pecho
para
estar
bien
(Para
estar
bien)
I
hide
in
your
chest
to
be
okay
(To
be
okay)
Con
su
encanto
me
conquistó,
mujer
With
your
charm,
you
won
me
over,
woman
Cada
vez
que
la
veo
es
como
la
primera
vez
(Como
la
primera
vez)
Every
time
I
see
you,
it's
like
the
first
time
(Like
the
first
time)
Te
amo
tanto
que
es
difícil
de
creer
I
love
you
so
much
it's
hard
to
believe
Me
resguardo
en
su
pecho
para
estar
bien
(Para
estar
bien)
I
hide
in
your
chest
to
be
okay
(To
be
okay)
Con
su
encanto
me
conquistó,
mujer
With
your
charm,
you
won
me
over,
woman
Cada
vez
que
la
veo
es
como
la
primera
vez
(Como
la
primera
vez)
Every
time
I
see
you,
it's
like
the
first
time
(Like
the
first
time)
(Es
difícil
de
creer)
(It's
hard
to
believe)
(Me
resguardo
en
su
pecho
para
estar
bien)
(I
hide
in
your
chest
to
be
okay)
(Con
su
encanto
me
conquistó,
mujer)
(With
your
charm,
you
won
me
over,
woman)
(Cada
vez
que
la
veo
es
como
la
primera
vez)
(Every
time
I
see
you,
it's
like
the
first
time)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuel Matias Rodriguez, Frijo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.