Текст и перевод песни Frijo - Impala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
dime,
yo
ya
no
sé
Детка,
скажи,
я
уже
не
знаю,
Si
dejarte
la
puerta
abierta
para
que
vuelvas
Оставлять
ли
тебе
открытой
дверь,
чтобы
ты
вернулась.
Pero,
mami,
no
sé
por
qué
Но,
малышка,
я
не
знаю,
почему
Sigo
esperándote
si
nunca
tuve
respuesta
Я
продолжаю
ждать
тебя,
если
никогда
не
получал
ответа.
Baby,
dime,
yo
ya
no
sé
(No
sé)
Детка,
скажи,
я
уже
не
знаю
(Не
знаю),
Si
dejarte
la
puerta
abierta
para
que
vuelvas
Оставлять
ли
тебе
открытой
дверь,
чтобы
ты
вернулась.
Pero,
mami,
no
sé
por
qué
(Por
qué)
Но,
малышка,
я
не
знаю,
почему
(Почему)
Sigo
esperándote
si
nunca
tuve
respuesta
Я
продолжаю
ждать
тебя,
если
никогда
не
получал
ответа.
No
te
equivoques,
mami,
como
yo
no
hay
otro
Не
ошибайся,
малышка,
такого
как
я
больше
нет.
Todos
saben
que
soy
bueno,
aunque
estoy
loco
Все
знают,
что
я
хороший,
хотя
и
немного
сумасшедший.
En
la
noche
soy
leyenda,
como
El
Potro
(Rodrigo)
Ночью
я
легенда,
как
Эль
Потро
(Родриго).
Siempre
estoy
alegre
como
Porto
(Yeh-yeh)
Я
всегда
весел,
как
Порту
(Йе-йе).
On
the
track,
como
London
На
треке,
как
Лондон.
Ballin'
como
Rondo
Зажигаю,
как
Рондо.
Oscuro
me
vine
desde
el
fondo
Вышел
из
темноты,
с
самого
дна.
Siempre
ready
con
mi
combo
Всегда
готов
со
своей
командой.
Y
me
mira
con
la
cara
de
que
no
le
importo
И
она
смотрит
на
меня
с
таким
видом,
будто
я
ей
безразличен.
Pero
sé
que
el
enojo
se
le
pasa
muy
pronto
Но
я
знаю,
что
ее
гнев
очень
быстро
проходит.
Ella
sabe
bien
que
no
me
hace
la
del
tonto
Она
прекрасно
знает,
что
я
не
дурак.
Quiero
festejar
como
Toronto
Хочу
отпраздновать,
как
Торонто.
Con
ella,
botella,
dándole
a
la
luna
una
vuelta
С
ней,
с
бутылкой,
облетая
луну.
Mami,
me
siento
una
estrella,
no
pueden
pararme
Малышка,
я
чувствую
себя
звездой,
меня
не
остановить.
No
sé
qué
hacer
(Eh)
Я
не
знаю,
что
делать
(Эй).
Mami,
no
sé
(No
sé)
Малышка,
я
не
знаю
(Не
знаю),
Si
dejarte
la
puerta
abierta
para
que
vuelvas
Оставлять
ли
тебе
открытой
дверь,
чтобы
ты
вернулась.
Si
tan
mal
me
tenés
(Tenés)
Если
тебе
так
плохо
со
мной
(Со
мной),
Te
lo
voy
hacer
otra
vez,
aunque
me
duela
Я
сделаю
это
снова,
даже
если
мне
будет
больно.
Baby,
dime,
yo
ya
no
sé
(No
sé)
Детка,
скажи,
я
уже
не
знаю
(Не
знаю),
Si
dejarte
la
puerta
abierta
para
que
vuelvas
Оставлять
ли
тебе
открытой
дверь,
чтобы
ты
вернулась.
Pero,
mami,
no
sé
por
qué
(No
sé)
Но,
малышка,
я
не
знаю,
почему
(Не
знаю),
Sigo
esperándote
si
nunca
tuve
respuesta
Я
продолжаю
ждать
тебя,
если
никогда
не
получал
ответа.
Sale
all
day,
se
quedó
contenta
Гуляем
весь
день,
она
осталась
довольна.
Ese
roleplay,
hoy
ya
no
me
tienta
Эта
ролевая
игра
меня
больше
не
соблазняет.
Quiere
mover
a
cámara
lenta
Хочет
двигаться
в
замедленной
съемке.
Uno,
dos,
tres,
ya
perdí
la
cuenta
Раз,
два,
три,
я
уже
сбился
со
счета.
Y
ahora
quiere
que
me
olvide
todo
А
теперь
хочет,
чтобы
я
все
забыл,
Sin
saber
que
si
ella
juega
quedo
solo
Не
зная,
что
если
она
играет,
я
останусь
один.
Pero,
juego
también,
yeah
Но
я
тоже
играю,
да.
Y
ellos
quieren
poder,
yo
sé
que
juego
bien
И
они
хотят
власти,
я
знаю,
что
я
хорошо
играю.
Chica,
ya
no
sé,
eh
(No
sé)
Девушка,
я
уже
не
знаю,
эй
(Не
знаю),
Cómo
poder
volver
a
tocar
esa
piel
sin
enamorarme
otra
vez,
eh
Как
снова
прикоснуться
к
этой
коже,
не
влюбившись
снова,
эй.
Juro
ya
no
sé,
mami,
ya
no
sé
Клянусь,
я
уже
не
знаю,
малышка,
я
уже
не
знаю.
Y
sigo
pensado,
ese
día
que
nos
despedimos
И
я
продолжаю
думать
о
том
дне,
когда
мы
попрощались,
Cómo
se
esfumó
todo
el
amor
que
nos
tuvimos
Как
испарилась
вся
любовь,
которая
у
нас
была.
Pastillas
y
cake
pa'
olvidarme
lo
vivido
Таблетки
и
кекс,
чтобы
забыть
все
пережитое.
Pero
yo
no
soy
como
otro'
y
sé
bien
lo
que
digo
Но
я
не
такой,
как
другие,
и
я
хорошо
знаю,
что
говорю.
¿Por
qué
lo
haces?
Почему
ты
так
поступаешь?
¿Por
qué
no
aceptas
que
me
amás
como
la
Почему
ты
не
признаешь,
что
любишь
меня,
как
в
Vivo
como
un
loco,
loco
Живу
как
сумасшедший,
сумасшедший,
Pero
eso
es
lo
que
te
gusta
Но
это
то,
что
тебе
нравится.
Vivo
como
pocos,
pocos
Живу
как
немногие,
немногие,
Y
eso
es
lo
que
más
te
asusta
И
это
то,
что
тебя
больше
всего
пугает.
Su
cara
de
muñeca
no
se
borra
de
mi
mente
Ее
кукольное
лицо
не
стирается
из
моей
памяти.
Con
ella
aprendí
que
el
amor
no
es
para
siempre
С
ней
я
узнал,
что
любовь
не
вечна.
Aunque
nuestro
hilo
rojo
depende
de
mucha
gente
Хотя
наша
красная
нить
зависит
от
многих
людей,
Esos
envidiosos
nos
quieren
ver
separados
Эти
завистники
хотят
видеть
нас
разделенными.
Yo
sé
que
la
venganza
es
mala
Я
знаю,
что
месть
- это
плохо.
Te
acaricia,
luego
te
apuñala
Она
ласкает
тебя,
а
потом
закалывает.
En
el
pecho
me
tatué
una
bala
На
груди
я
вытатуировал
пулю.
Me
va
a
dejar
como
a
Christopher
Wallace
Она
оставит
меня,
как
Кристофера
Уоллеса.
Me
vas
a
ver
paseando
en
un
Impala
Ты
увидишь
меня,
катающимся
на
Импале,
Con
la
parrilla
baja
y
la
puerta
blindada
С
низкой
подвеской
и
бронированной
дверью.
Hicimo'
un
capsulón,
ventana
cerrada
Мы
сделали
капсулу,
окно
закрыто.
Hay
tanto
humo
que
no
se
ve
nada
Так
много
дыма,
что
ничего
не
видно.
Baby,
dime,
yo
ya
no
sé
Детка,
скажи,
я
уже
не
знаю,
Si
dejarte
la
puerta
abierta
para
que
vuelvas
Оставлять
ли
тебе
открытой
дверь,
чтобы
ты
вернулась.
Pero,
mami,
no
sé
por
qué
Но,
малышка,
я
не
знаю,
почему
Sigo
esperándote
si
nunca
tuve
respuesta
Я
продолжаю
ждать
тебя,
если
никогда
не
получал
ответа.
Baby,
dime,
yo
ya
no
sé
(No
sé)
Детка,
скажи,
я
уже
не
знаю
(Не
знаю),
Si
dejarte
la
puerta
abierta
para
que
vuelvas
Оставлять
ли
тебе
открытой
дверь,
чтобы
ты
вернулась.
Pero,
mami,
no
sé
por
qué
(Por
qué)
Но,
малышка,
я
не
знаю,
почему
(Почему)
Sigo
esperándote
si
nunca
tuve
respuesta
Я
продолжаю
ждать
тебя,
если
никогда
не
получал
ответа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.