Текст и перевод песни Frijo - Noche Complicada
Noche Complicada
Complicated Night
Amenecidos
en
la
playa
bajo
el
sol
Waking
up
on
the
beach
under
the
sun
Dos
botellas
en
mi
mano,
no
recuerdo
qué
pasó
Two
bottles
in
my
hand,
I
don't
remember
what
happened
Amigo,
vamo'
rápido
que
hay
un
fiestón
Dude,
let's
go
quick,
there's
a
huge
party
Chicas
bailoteando
mucho,
tomando
vasos
de
alcohol
Girls
dancing
a
lot,
drinking
glasses
of
alcohol
Noche
complicada
Complicated
night
Tengo
a
mi
manada
que
quieren
que
salga
My
crew
wants
me
to
go
out
Pero
no
quiero
hacer
nada
But
I
don't
want
to
do
anything
Mi
cara
cansada,
la
gente
me
llama
My
face
is
tired,
people
are
calling
me
Ni
con
una
grúa
me
levantan
de
la
cama
Not
even
a
crane
could
get
me
out
of
bed
Noche
complicada
Complicated
night
Tengo
a
mi
manada
que
quieren
que
salga
My
crew
wants
me
to
go
out
Pero
no
quiero
hacer
nada
But
I
don't
want
to
do
anything
Mi
cara
cansada,
la
gente
me
llama
My
face
is
tired,
people
are
calling
me
Ni
con
una
grúa
me
levantan
de
la
cama
Not
even
a
crane
could
get
me
out
of
bed
Frijo,
no
es
excusa,
pero
date
cuenta
Frijo,
it's
not
an
excuse,
but
realize
Tengo
19,
pero
parezco
de
80
I'm
19,
but
I
look
like
I'm
80
No
es
por
aburrido,
menos
por
aguafiestas
It's
not
because
I'm
bored,
less
because
I'm
a
party
pooper
Pero
no
estoy
ready
aunque
la
noche
se
presta
But
I'm
not
ready
even
though
the
night
is
lending
itself
Sé
que
parezco
como
todo
un
viejo
I
know
I
look
like
an
old
man
Pero
la
noche
anterior
el
Paulito
se
pasó
But
last
night
Paulito
went
overboard
Ahora
sí
que
estoy
destroy,
ando
muerto
de
sueño
Now
I'm
really
destroyed,
I'm
dead
tired
Ni
siquiera
tengo
fuerzas
para
hacer
una
canción
I
don't
even
have
the
strength
to
make
a
song
Y
bue,
¿qué
le
vamo'
a
hacer?
Well,
what
are
we
going
to
do?
Ya
no
sé
qué
hacer
I
don't
know
what
to
do
anymore
Lo
único
que
sé
es
que
All
I
know
is
that
Noche
complicada
Complicated
night
Tengo
a
mi
manada
que
quieren
que
salga
My
crew
wants
me
to
go
out
Pero
no
quiero
hacer
nada
But
I
don't
want
to
do
anything
Mi
cara
cansada,
la
gente
me
llama
My
face
is
tired,
people
are
calling
me
Ni
con
una
grúa
me
levantan
de
la
cama
Not
even
a
crane
could
get
me
out
of
bed
Noche
complicada
Complicated
night
Tengo
a
mi
manada
que
quieren
que
salga
My
crew
wants
me
to
go
out
Pero
no
quiero
hacer
nada
But
I
don't
want
to
do
anything
Mi
cara
cansada,
la
gente
me
llama
My
face
is
tired,
people
are
calling
me
Ni
con
una
grúa
me
levantan
de
la
cama
Not
even
a
crane
could
get
me
out
of
bed
Pinta
previa
y
escabiamos
en
el
balcón
Pre-party
paint
and
we
drink
on
the
balcony
Esa
rubia
se
llevó
mi
corazón
That
blonde
stole
my
heart
No
te
duermas
que
destapamos
otro
ron
Don't
fall
asleep,
we're
opening
another
rum
Y
un
poquito
de
esos
labios
te
hacen
perder
el
control
And
a
little
bit
of
those
lips
make
you
lose
control
Fiesta
en
la
orilla
del
mar,
no
lo
puedo
controlar
Party
on
the
seashore,
I
can't
control
it
Debido
a
que
mi
ideal
me
lo
olvidé
en
la
ciudad
Because
my
ideal,
I
forgot
it
in
the
city
Ya
nada
me
pone
mal
Nothing
makes
me
feel
bad
anymore
Ahora
hay
que
festejar
que
el
sueño
se
nos
cumplió
Now
we
have
to
celebrate
that
our
dream
came
true
No
paré
de
trabajar
para
poderlo
lograr
I
didn't
stop
working
to
achieve
it
Ahora
hay
que
festejar
Now
we
have
to
celebrate
Nena,
no
me
mires
tanto
que
yo
amo
a
otra
aunque
no
pierda
el
encanto
Baby,
don't
look
at
me
so
much,
I
love
another,
even
though
I
don't
lose
my
charm
No
es
cuestión
de
físico,
es
cuestión
de
tacto
It's
not
a
matter
of
physique,
it's
a
matter
of
touch
Me
voy
con
mi
chica,
pero
dejo
mi
contacto
I'm
leaving
with
my
girl,
but
I'm
leaving
my
contact
Y
pasamos
toda
la
semana
celebrando
And
we
spent
the
whole
week
celebrating
Que
el
tiempo
que
perdimos
se
nos
escapó
cantando
That
the
time
we
lost
escaped
us
singing
Noche
complicada
Complicated
night
Tengo
a
mi
manada
que
quieren
que
salga
My
crew
wants
me
to
go
out
Pero
no
quiero
hacer
nada
But
I
don't
want
to
do
anything
Mi
cara
cansada,
la
gente
me
llama
My
face
is
tired,
people
are
calling
me
Ni
con
una
grúa
me
levantan
de
la
cama
Not
even
a
crane
could
get
me
out
of
bed
Noche
complicada
Complicated
night
Tengo
a
mi
manada
que
quieren
que
salga
My
crew
wants
me
to
go
out
Pero
no
quiero
hacer
nada
But
I
don't
want
to
do
anything
Mi
cara
cansada,
la
gente
me
llama
My
face
is
tired,
people
are
calling
me
Ni
con
una
grúa
me
levantan
de
la
cama
Not
even
a
crane
could
get
me
out
of
bed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuel Matias Rodriguez, Frijo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.