Frijo - Noche Complicada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frijo - Noche Complicada




Noche Complicada
Complicated Night
Amenecidos en la playa bajo el sol
Waking up on the beach under the sun
Dos botellas en mi mano, no recuerdo qué pasó
Two bottles in my hand, I don't remember what happened
Amigo, vamo' rápido que hay un fiestón
Dude, let's go quick, there's a huge party
Chicas bailoteando mucho, tomando vasos de alcohol
Girls dancing a lot, drinking glasses of alcohol
Noche complicada
Complicated night
Tengo a mi manada que quieren que salga
My crew wants me to go out
Pero no quiero hacer nada
But I don't want to do anything
Mi cara cansada, la gente me llama
My face is tired, people are calling me
Ni con una grúa me levantan de la cama
Not even a crane could get me out of bed
Noche complicada
Complicated night
Tengo a mi manada que quieren que salga
My crew wants me to go out
Pero no quiero hacer nada
But I don't want to do anything
Mi cara cansada, la gente me llama
My face is tired, people are calling me
Ni con una grúa me levantan de la cama
Not even a crane could get me out of bed
Frijo, no es excusa, pero date cuenta
Frijo, it's not an excuse, but realize
Tengo 19, pero parezco de 80
I'm 19, but I look like I'm 80
No es por aburrido, menos por aguafiestas
It's not because I'm bored, less because I'm a party pooper
Pero no estoy ready aunque la noche se presta
But I'm not ready even though the night is lending itself
que parezco como todo un viejo
I know I look like an old man
Pero la noche anterior el Paulito se pasó
But last night Paulito went overboard
Ahora que estoy destroy, ando muerto de sueño
Now I'm really destroyed, I'm dead tired
Ni siquiera tengo fuerzas para hacer una canción
I don't even have the strength to make a song
Y bue, ¿qué le vamo' a hacer?
Well, what are we going to do?
Ya no qué hacer
I don't know what to do anymore
Lo único que es que
All I know is that
Noche complicada
Complicated night
Tengo a mi manada que quieren que salga
My crew wants me to go out
Pero no quiero hacer nada
But I don't want to do anything
Mi cara cansada, la gente me llama
My face is tired, people are calling me
Ni con una grúa me levantan de la cama
Not even a crane could get me out of bed
Noche complicada
Complicated night
Tengo a mi manada que quieren que salga
My crew wants me to go out
Pero no quiero hacer nada
But I don't want to do anything
Mi cara cansada, la gente me llama
My face is tired, people are calling me
Ni con una grúa me levantan de la cama
Not even a crane could get me out of bed
Pinta previa y escabiamos en el balcón
Pre-party paint and we drink on the balcony
Esa rubia se llevó mi corazón
That blonde stole my heart
No te duermas que destapamos otro ron
Don't fall asleep, we're opening another rum
Y un poquito de esos labios te hacen perder el control
And a little bit of those lips make you lose control
Fiesta en la orilla del mar, no lo puedo controlar
Party on the seashore, I can't control it
Debido a que mi ideal me lo olvidé en la ciudad
Because my ideal, I forgot it in the city
Ya nada me pone mal
Nothing makes me feel bad anymore
Ahora hay que festejar que el sueño se nos cumplió
Now we have to celebrate that our dream came true
No paré de trabajar para poderlo lograr
I didn't stop working to achieve it
Ahora hay que festejar
Now we have to celebrate
Nena, no me mires tanto que yo amo a otra aunque no pierda el encanto
Baby, don't look at me so much, I love another, even though I don't lose my charm
No es cuestión de físico, es cuestión de tacto
It's not a matter of physique, it's a matter of touch
Me voy con mi chica, pero dejo mi contacto
I'm leaving with my girl, but I'm leaving my contact
Y pasamos toda la semana celebrando
And we spent the whole week celebrating
Que el tiempo que perdimos se nos escapó cantando
That the time we lost escaped us singing
Noche complicada
Complicated night
Tengo a mi manada que quieren que salga
My crew wants me to go out
Pero no quiero hacer nada
But I don't want to do anything
Mi cara cansada, la gente me llama
My face is tired, people are calling me
Ni con una grúa me levantan de la cama
Not even a crane could get me out of bed
Noche complicada
Complicated night
Tengo a mi manada que quieren que salga
My crew wants me to go out
Pero no quiero hacer nada
But I don't want to do anything
Mi cara cansada, la gente me llama
My face is tired, people are calling me
Ni con una grúa me levantan de la cama
Not even a crane could get me out of bed





Авторы: Emanuel Matias Rodriguez, Frijo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.