Текст и перевод песни Frijo - Trampolín
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cual
prisionera
perpetua
Like
a
perpetual
prisoner
Te
encontré
atada
al
fracaso
I
found
you
tied
to
failure
Y
creyendo
en
tus
promesas
de
amor
And
believing
in
your
promises
of
love
Yo
te
refugié
en
mis
brazos
I
took
you
into
my
arms
Recuerdo
que
al
encontrarte
I
remember
when
I
found
you
Llorabas
desesperada
You
were
crying
in
despair
El
dolor
y
la
amargura,
mujer
The
pain
and
bitterness,
woman
De
tu
vida
fracasada
Of
your
failed
life
Y
hoy
que
tienes
otra
vida
And
now
that
you
have
another
life
Ya
te
sientes
liberada
You
feel
liberated
Terminó
la
pesadilla,
mujer
The
nightmare
is
over,
woman
De
tu
vida
fracasada
Of
your
failed
life
No
cumples
con
tus
promesas
de
amor
You
don't
keep
your
promises
of
love
De
aquello
no
queda
nada
Nothing
is
left
of
that
Y
olvidaste
al
carcelero,
mujer
And
you
forgot
the
jailer,
woman
Que
preparó
tu
escapada
Who
prepared
your
escape
Mas
no
te
guardo
rencor
But
I
don't
hold
a
grudge
against
you
Pues
fui
muy
feliz
contigo
Because
I
was
very
happy
with
you
Solo,
solo
me
queda
el
dolor
Only,
only
the
pain
remains
Que
no
lo
fuiste
conmigo
That
you
weren't
with
me
Y
si
acaso
he
sido
en
ti
And
if
I've
been
in
you
Un
trampolín
de
piscina
A
diving
board
of
the
pool
Espero
haberte
servido
mujer
I
hope
I
have
served
you
well,
woman
Y
que
sea
feliz
tu
vida
And
that
your
life
will
be
happy
Espero
haberte
servido
mujer
I
hope
I
have
served
you
well,
woman
Y
que
sea
feliz
tu
vida
And
that
your
life
will
be
happy
Yo
que
tanto
te
quería
I
who
loved
you
so
much
Yo
que
todo
te
lo
daba
I
who
gave
you
everything
(Trampolin
de
tu
amor,
mujer
ingrata)
(Trampoline
of
your
love,
ungrateful
woman)
Pronto
se
llegará
tu
fin
Soon
your
end
will
come
Me
usaste
como
trampolín,
mulata
You
used
me
as
a
trampoline,
mulatto
(Trampolín
de
tu
amor,
mujer
ingrata)
(Trampoline
of
your
love,
ungrateful
woman)
Qué
mala
pata
How
unfortunate
Qué
mala
pata
How
unfortunate
Qué
mala
pata
que
eres
tú
How
unfortunate
that
you
are
(Trampolín
de
tu
amor,
mujer
ingrata)
(Trampoline
of
your
love,
ungrateful
woman)
Pero
hoy,
pero
hoy,
pero
hoy
But
today,
but
today,
but
today
Pero
hoy
yo
te
cierro
la
puerta
But
today
I
close
the
door
on
you
La
cierro
en
tu
propia
cara,
¡óyela!
I
close
it
in
your
face,
hear
it!
Y
hoy
ya
tienes
otra
vida
And
today
you
have
another
life
Ya
te
sientes
liberada
You
feel
liberated
(Trampolín
de
tu
amor,
mujer
ingrata)
(Trampoline
of
your
love,
ungrateful
woman)
Me
acuerdo
cuando
estabas
de
rodillas
I
remember
when
you
were
on
your
knees
Te
sentías
fracasada
You
felt
like
a
failure
(Trampolín
de
tu
amor
mujer
ingrata)
(Trampoline
of
your
ungrateful
love,
woman)
Ya,
ya
no
te
guardo
rencor
Now,
I
no
longer
hold
a
grudge
against
you
Ya
tu
cuenta
está
saldada
Your
account
is
settled
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.