Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
said
attention
Ich
sagte
Aufmerksamkeit
Wanna
be
the
one
that
they
obsessed
with
Will
der
Eine
sein,
von
dem
sie
besessen
sind
Tryna
get
some
sugar
I'm
not
Nesquik
Willst
etwas
Zucker?
Ich
bin
nicht
Nesquik
Tryna
chill
with
me
I'm
not
Netflix
Willst
mit
mir
chillen?
Ich
bin
nicht
Netflix
I
said
attention
Ich
sagte
Aufmerksamkeit
Wanna
be
the
one
that
they
obsessed
with
Will
der
Eine
sein,
von
dem
sie
besessen
sind
Tryna
get
some
sugar
I'm
not
Nesquik
Willst
etwas
Zucker?
Ich
bin
nicht
Nesquik
Tryna
chill
with
me
I'm
not
Netflix
Willst
mit
mir
chillen?
Ich
bin
nicht
Netflix
No
I'm
not
Netflix
no
I'm
not
Netflix
Nein,
ich
bin
nicht
Netflix,
nein,
ich
bin
nicht
Netflix
Got
that
shit
but
I'll
need
it
again
Hab
das
Ding,
aber
ich
brauche
es
wieder
Dictatin'
how
much
that
I
can
spend
nahhh
Diktierst,
wie
viel
ich
ausgeben
kann,
nahhh
They
won't
fuck
with
me
if
I
ain't
relevant
nahhh
Sie
werden
sich
nicht
mit
mir
abgeben,
wenn
ich
nicht
relevant
bin,
nahhh
It's
how
it
is
nahhh
So
ist
es,
nahhh
It's
somethin'
they
really
try
to
sell
me
Es
ist
etwas,
das
sie
mir
wirklich
verkaufen
wollen
Just
cause
you
went
viral
don't
mean
you're
wealthy
Nur
weil
du
viral
gegangen
bist,
heißt
das
nicht,
dass
du
wohlhabend
bist
Cause
if
you
did
a
show
it
would
be
empty
Denn
wenn
du
eine
Show
machen
würdest,
wäre
sie
leer
No
you
not
ready
no
you
not
ready
fosho
Nein,
du
bist
nicht
bereit,
nein,
du
bist
definitiv
nicht
bereit
Your
flow
on
the
beat
conventional
Dein
Flow
auf
dem
Beat
ist
konventionell
I
spit
every
line
intentional
Ich
spucke
jede
Zeile
absichtlich
The
money
so
long
it's
flexible
Das
Geld
ist
so
lang,
es
ist
flexibel
And
I
do
not
care
if
it's
simple
to
make
Und
es
ist
mir
egal,
ob
es
einfach
zu
machen
ist
What
I
know
is
whatever
it
gotta
be
memorable
Was
ich
weiß,
ist,
dass
es
einprägsam
sein
muss
Cause
everyone
gonna
move
on
with
their
day
Denn
jeder
wird
mit
seinem
Tag
weitermachen
You
don't
realize
that
you're
expendable
Du
merkst
nicht,
dass
du
entbehrlich
bist
Gotta
do
this
shit
until
the
end
Muss
das
Ding
bis
zum
Ende
durchziehen
Rising
to
the
top
with
all
my
friends
Steige
mit
all
meinen
Freunden
an
die
Spitze
You
gon
get
a
watch
you
get
a
Benz
Du
bekommst
eine
Uhr,
du
bekommst
einen
Benz
But
that's
only
if
I
can
keep
Aber
das
ist
nur,
wenn
ich
behalten
kann
Wanna
be
the
one
that
they
obsessed
with
Will
der
Eine
sein,
von
dem
sie
besessen
sind
Tryna
get
some
sugar
I'm
not
Nesquik
Willst
etwas
Zucker?
Ich
bin
nicht
Nesquik
Tryna
chill
with
me
I'm
not
Netflix
Willst
mit
mir
chillen?
Ich
bin
nicht
Netflix
No
I'm
not
Netflix
no
I'm
not
Netflix
Nein,
ich
bin
nicht
Netflix,
nein,
ich
bin
nicht
Netflix
Got
that
shit
but
I'll
need
it
again
Hab
das
Ding,
aber
ich
brauche
es
wieder
Dictatin'
how
much
that
I
can
spend
nahhh
Diktierst,
wie
viel
ich
ausgeben
kann,
nahhh
They
won't
fuck
with
me
if
I
ain't
relevant
nahhh
Sie
werden
sich
nicht
mit
mir
abgeben,
wenn
ich
nicht
relevant
bin,
nahhh
It's
how
it
is
nahhh
So
ist
es,
nahhh
This
shit
gon
be
legendary
Das
Ding
wird
legendär
sein
Pop
out
like
the
military
Taucht
auf
wie
das
Militär
You
scammin'
people
money
dirty
Du
betrügst
Leute
um
ihr
schmutziges
Geld
No
Oregon
Trail
but
you
gon
die
from
dysentery
Kein
Oregon
Trail,
aber
du
wirst
an
Ruhr
sterben
I'm
on
the
rise
they
scary
Ich
bin
auf
dem
Vormarsch,
sie
haben
Angst
They
scared
of
the
visionary
Sie
haben
Angst
vor
dem
Visionär
Won't
stop
'till
the
cemetery
Werde
nicht
aufhören
bis
zum
Friedhof
And
I'm
gettin'
tired
of
the
fuckin'
fakes
Und
ich
habe
die
verdammten
Fakes
satt
Shawty
a
makeup
artist
gimme
face
Shawty,
eine
Visagistin,
gib
mir
ein
Gesicht
You
know
I
gotta
have
the
upper
case
Du
weißt,
ich
muss
die
Großbuchstaben
haben
That's
why
my
titles
all
in
uppercase
Deshalb
sind
meine
Titel
alle
in
Großbuchstaben
You
know
I'm
bouta
go
have
a
hell
of
a
time
Du
weißt,
ich
werde
eine
verdammt
gute
Zeit
haben
I'm
an
animal
yeah
I'm
one
of
a
kind
Ich
bin
ein
Tier,
ja,
ich
bin
einzigartig
You
lateral
I
move
you
to
the
side
Du
bist
seitlich,
ich
schiebe
dich
zur
Seite
I'm
grammatical
stack
my
commas
so
high
Ich
bin
grammatikalisch,
staple
meine
Kommas
so
hoch
Yeah
your
energy
it
can't
be
replaced
yeah
Ja,
deine
Energie
kann
nicht
ersetzt
werden,
ja
For
you
I
will
throw
it
all
away
Für
dich
werde
ich
alles
wegwerfen
I
can't
go
up
if
you
do
not
stay
Ich
kann
nicht
aufsteigen,
wenn
du
nicht
bleibst
Let's
see
how
much
I
can
get
today
Mal
sehen,
wie
viel
ich
heute
bekommen
kann
I
said
attention
Ich
sagte
Aufmerksamkeit
Wanna
be
the
one
that
they
obsessed
with
Will
der
Eine
sein,
von
dem
sie
besessen
sind
Tryna
get
some
sugar
I'm
not
Nesquik
Willst
etwas
Zucker?
Ich
bin
nicht
Nesquik
Tryna
chill
with
me
I'm
not
Netflix
Willst
mit
mir
chillen?
Ich
bin
nicht
Netflix
No
I'm
not
Netflix
no
I'm
not
Netflix
Nein,
ich
bin
nicht
Netflix,
nein,
ich
bin
nicht
Netflix
Got
that
shit
but
I'll
need
it
again
Hab
das
Ding,
aber
ich
brauche
es
wieder
Dictatin'
how
much
that
I
can
spend
nahhh
Diktierst,
wie
viel
ich
ausgeben
kann,
nahhh
They
won't
fuck
with
me
if
I
ain't
relevant
nahhh
Sie
werden
sich
nicht
mit
mir
abgeben,
wenn
ich
nicht
relevant
bin,
nahhh
It's
how
it
is
nahhh
So
ist
es,
nahhh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.