Frio Gio feat. Tame Tiger & Kreativ Maniakz - UNCOMFORTABLE - перевод текста песни на немецкий

UNCOMFORTABLE - Frio Gio перевод на немецкий




UNCOMFORTABLE
UNBEQUEM
I'm stayin' on my own side 'till I'm finished
Ich bleibe auf meiner Seite, bis ich fertig bin.
Can only progress my mind if I'm uncomfortable
Ich kann meinen Geist nur weiterentwickeln, wenn ich mich unwohl fühle.
I've never left mine behind since the beginnin'
Ich habe meine Leute seit Anbeginn nie zurückgelassen.
They wonderin' why oh why I'm so untouchable
Sie fragen sich, warum, oh warum, ich so unantastbar bin.
It's cause I'm uncomfortable I feel it before every show
Es liegt daran, dass ich mich unbequem fühle, ich spüre es vor jeder Show.
But if I didn't do the most then I wouldn't know who I know
Aber wenn ich nicht alles gegeben hätte, wüsste ich nicht, wen ich jetzt kenne.
Need to get out of the fearful live on my own now I'm cheerful
Ich muss aus der Angst herauskommen, alleine leben, jetzt bin ich fröhlich.
I gotta grind and be uncomfortable
Ich muss hart arbeiten und mich unbequem fühlen.
Gettin' paid for a feature like who could've bought
Werde für ein Feature bezahlt, als ob, wer hätte das gedacht?
Got paid for the writing that's food for the thought
Wurde fürs Schreiben bezahlt, das ist Futter für die Gedanken.
They lookin' me over like he can't be hot
Sie mustern mich, als ob ich nicht angesagt sein könnte.
They look at me now they like who could've thought
Jetzt sehen sie mich an und fragen sich, wer hätte das gedacht.
If you would've talked to me nice before I was covered in ice
Wenn du nett zu mir gewesen wärst, bevor ich mit Eis bedeckt war,
I really could change your whole life but I see you chase cheese like mice
Ich hätte dein ganzes Leben verändern können, aber ich sehe, du jagst dem Geld hinterher wie Mäuse.
So all you gonna get is the ringtone
Also bekommst du nur den Klingelton.
So please don't ask for a repost
Also frag bitte nicht nach einem Repost.
Imma turn my back like Vlone
Ich drehe meinen Rücken wie Vlone.
Y'all just want green like eco but I ain't friendly
Ihr wollt nur Grün wie Öko, aber ich bin nicht freundlich
To these hoes that be starin' at me
zu diesen Weibern, die mich anstarren.
They free throws I only shoot from deep
Sie sind Freiwürfe, ich schieße nur aus der Distanz.
I veto if it don't help me
Ich lege mein Veto ein, wenn es mir nicht hilft.
I'm stayin' on my own side 'till I'm finished
Ich bleibe auf meiner Seite, bis ich fertig bin.
Can only progress my mind if I'm uncomfortable
Ich kann meinen Geist nur weiterentwickeln, wenn ich mich unwohl fühle.
I've never left mine behind since the beginnin'
Ich habe meine Leute seit Anbeginn nie zurückgelassen.
They wonderin' why oh why I'm so untouchable
Sie fragen sich, warum, oh warum, ich so unantastbar bin.
It's cause I'm uncomfortable I feel it before every show
Es liegt daran, dass ich mich unbequem fühle, ich spüre es vor jeder Show.
But if I didn't do the most then I wouldn't know who I know
Aber wenn ich nicht alles gegeben hätte, wüsste ich nicht, wen ich kenne.
Need to get out of the fearful live on my own now I'm cheerful
Ich muss aus der Angst herauskommen, alleine leben, jetzt bin ich fröhlich.
I gotta grind and be uncomfortable
Ich muss hart arbeiten und mich unbequem fühlen.
Coming out the block to the city
Ich komme aus dem Block in die Stadt.
Remember when my uncle used to walk with my cd's
Ich erinnere mich, als mein Onkel mit meinen CDs herumlief.
Tryna sell to the block I would repeat
Versuchte, sie im Block zu verkaufen, ich wiederholte es.
Every single day now see me
Jeden einzelnen Tag, jetzt sieh mich.
I'm off the TV
Ich bin im Fernsehen.
Motorcycle my bitch hit a wheelie
Motorrad, meine Süße macht einen Wheelie.
You got a problem then you gotta see me
Wenn du ein Problem hast, musst du mich treffen.
I had a stomach problem I was shitty
Ich hatte Magenprobleme, mir ging es beschissen.
Now I'm ducking all of these bitches
Jetzt weiche ich all diesen Bitches aus,
That used to duck on the DP
die früher beim DP abgetaucht sind.
How could you tell me you finished
Wie kannst du mir sagen, du bist fertig,
When you used to ask me for business
wenn du mich früher nach Geschäften gefragt hast?
That's none of my business I guess
Das geht mich nichts an, denke ich.
Crazy how you at the top and you blessed
Verrückt, wie du ganz oben und gesegnet bist.
Jump out the whip like I jump to the next
Ich springe aus dem Wagen, so wie ich zum Nächsten springe.
I was serving on Ebay and I had a vest
Ich habe auf Ebay verkauft und hatte eine Weste.
I ain't scared of nobody I'm sorry
Ich habe vor niemandem Angst, es tut mir leid.
Cause I know these diamonds will cover the chest
Denn ich weiß, diese Diamanten werden die Brust bedecken.
Will cover the chest
Werden die Brust bedecken.
I scared of nobody, I came for the chest
Ich habe vor niemandem Angst, ich bin hinter der Brust her.
I came in a
Ich kam in einem...
I ain't scared of nobody I came from the trenches
Ich habe vor niemandem Angst, ich kam aus den Schützengräben.
I came with a pole I came with a stick
Ich kam mit einer Stange, ich kam mit einem Stock.
I came with a pole I'm poking your bitch
Ich kam mit einer Stange, ich stochere in deiner Süßen.
I'm stayin' on my own side 'till I'm finished
Ich bleibe auf meiner Seite, bis ich fertig bin.
Can only progress my mind if I'm uncomfortable
Ich kann meinen Geist nur weiterentwickeln, wenn ich mich unwohl fühle.
I've never left mine behind since the beginnin'
Ich habe meine Leute seit Anbeginn nie zurückgelassen.
They wonderin' why oh why I'm so untouchable
Sie fragen sich, warum, oh warum, ich so unantastbar bin.
It's cause I'm uncomfortable I feel it before every show
Es liegt daran, dass ich mich unbequem fühle, ich spüre es vor jeder Show.
But if I didn't do the most then I wouldn't know who I know
Aber wenn ich nicht alles gegeben hätte, wüsste ich nicht, wen ich jetzt kenne.
Need to get out of the fearful live on my own now I'm cheerful
Ich muss aus der Angst herauskommen, alleine leben, jetzt bin ich fröhlich.
I gotta grind and be uncomfortable
Ich muss hart arbeiten und mich unbequem fühlen.





Авторы: Trinity Nxumalo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.