UNCOMFORTABLE -
Frio Gio
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
stayin'
on
my
own
side
'till
I'm
finished
Ich
bleibe
auf
meiner
Seite,
bis
ich
fertig
bin.
Can
only
progress
my
mind
if
I'm
uncomfortable
Ich
kann
meinen
Geist
nur
weiterentwickeln,
wenn
ich
mich
unwohl
fühle.
I've
never
left
mine
behind
since
the
beginnin'
Ich
habe
meine
Leute
seit
Anbeginn
nie
zurückgelassen.
They
wonderin'
why
oh
why
I'm
so
untouchable
Sie
fragen
sich,
warum,
oh
warum,
ich
so
unantastbar
bin.
It's
cause
I'm
uncomfortable
I
feel
it
before
every
show
Es
liegt
daran,
dass
ich
mich
unbequem
fühle,
ich
spüre
es
vor
jeder
Show.
But
if
I
didn't
do
the
most
then
I
wouldn't
know
who
I
know
Aber
wenn
ich
nicht
alles
gegeben
hätte,
wüsste
ich
nicht,
wen
ich
jetzt
kenne.
Need
to
get
out
of
the
fearful
live
on
my
own
now
I'm
cheerful
Ich
muss
aus
der
Angst
herauskommen,
alleine
leben,
jetzt
bin
ich
fröhlich.
I
gotta
grind
and
be
uncomfortable
Ich
muss
hart
arbeiten
und
mich
unbequem
fühlen.
Gettin'
paid
for
a
feature
like
who
could've
bought
Werde
für
ein
Feature
bezahlt,
als
ob,
wer
hätte
das
gedacht?
Got
paid
for
the
writing
that's
food
for
the
thought
Wurde
fürs
Schreiben
bezahlt,
das
ist
Futter
für
die
Gedanken.
They
lookin'
me
over
like
he
can't
be
hot
Sie
mustern
mich,
als
ob
ich
nicht
angesagt
sein
könnte.
They
look
at
me
now
they
like
who
could've
thought
Jetzt
sehen
sie
mich
an
und
fragen
sich,
wer
hätte
das
gedacht.
If
you
would've
talked
to
me
nice
before
I
was
covered
in
ice
Wenn
du
nett
zu
mir
gewesen
wärst,
bevor
ich
mit
Eis
bedeckt
war,
I
really
could
change
your
whole
life
but
I
see
you
chase
cheese
like
mice
Ich
hätte
dein
ganzes
Leben
verändern
können,
aber
ich
sehe,
du
jagst
dem
Geld
hinterher
wie
Mäuse.
So
all
you
gonna
get
is
the
ringtone
Also
bekommst
du
nur
den
Klingelton.
So
please
don't
ask
for
a
repost
Also
frag
bitte
nicht
nach
einem
Repost.
Imma
turn
my
back
like
Vlone
Ich
drehe
meinen
Rücken
wie
Vlone.
Y'all
just
want
green
like
eco
but
I
ain't
friendly
Ihr
wollt
nur
Grün
wie
Öko,
aber
ich
bin
nicht
freundlich
To
these
hoes
that
be
starin'
at
me
zu
diesen
Weibern,
die
mich
anstarren.
They
free
throws
I
only
shoot
from
deep
Sie
sind
Freiwürfe,
ich
schieße
nur
aus
der
Distanz.
I
veto
if
it
don't
help
me
Ich
lege
mein
Veto
ein,
wenn
es
mir
nicht
hilft.
I'm
stayin'
on
my
own
side
'till
I'm
finished
Ich
bleibe
auf
meiner
Seite,
bis
ich
fertig
bin.
Can
only
progress
my
mind
if
I'm
uncomfortable
Ich
kann
meinen
Geist
nur
weiterentwickeln,
wenn
ich
mich
unwohl
fühle.
I've
never
left
mine
behind
since
the
beginnin'
Ich
habe
meine
Leute
seit
Anbeginn
nie
zurückgelassen.
They
wonderin'
why
oh
why
I'm
so
untouchable
Sie
fragen
sich,
warum,
oh
warum,
ich
so
unantastbar
bin.
It's
cause
I'm
uncomfortable
I
feel
it
before
every
show
Es
liegt
daran,
dass
ich
mich
unbequem
fühle,
ich
spüre
es
vor
jeder
Show.
But
if
I
didn't
do
the
most
then
I
wouldn't
know
who
I
know
Aber
wenn
ich
nicht
alles
gegeben
hätte,
wüsste
ich
nicht,
wen
ich
kenne.
Need
to
get
out
of
the
fearful
live
on
my
own
now
I'm
cheerful
Ich
muss
aus
der
Angst
herauskommen,
alleine
leben,
jetzt
bin
ich
fröhlich.
I
gotta
grind
and
be
uncomfortable
Ich
muss
hart
arbeiten
und
mich
unbequem
fühlen.
Coming
out
the
block
to
the
city
Ich
komme
aus
dem
Block
in
die
Stadt.
Remember
when
my
uncle
used
to
walk
with
my
cd's
Ich
erinnere
mich,
als
mein
Onkel
mit
meinen
CDs
herumlief.
Tryna
sell
to
the
block
I
would
repeat
Versuchte,
sie
im
Block
zu
verkaufen,
ich
wiederholte
es.
Every
single
day
now
see
me
Jeden
einzelnen
Tag,
jetzt
sieh
mich.
I'm
off
the
TV
Ich
bin
im
Fernsehen.
Motorcycle
my
bitch
hit
a
wheelie
Motorrad,
meine
Süße
macht
einen
Wheelie.
You
got
a
problem
then
you
gotta
see
me
Wenn
du
ein
Problem
hast,
musst
du
mich
treffen.
I
had
a
stomach
problem
I
was
shitty
Ich
hatte
Magenprobleme,
mir
ging
es
beschissen.
Now
I'm
ducking
all
of
these
bitches
Jetzt
weiche
ich
all
diesen
Bitches
aus,
That
used
to
duck
on
the
DP
die
früher
beim
DP
abgetaucht
sind.
How
could
you
tell
me
you
finished
Wie
kannst
du
mir
sagen,
du
bist
fertig,
When
you
used
to
ask
me
for
business
wenn
du
mich
früher
nach
Geschäften
gefragt
hast?
That's
none
of
my
business
I
guess
Das
geht
mich
nichts
an,
denke
ich.
Crazy
how
you
at
the
top
and
you
blessed
Verrückt,
wie
du
ganz
oben
und
gesegnet
bist.
Jump
out
the
whip
like
I
jump
to
the
next
Ich
springe
aus
dem
Wagen,
so
wie
ich
zum
Nächsten
springe.
I
was
serving
on
Ebay
and
I
had
a
vest
Ich
habe
auf
Ebay
verkauft
und
hatte
eine
Weste.
I
ain't
scared
of
nobody
I'm
sorry
Ich
habe
vor
niemandem
Angst,
es
tut
mir
leid.
Cause
I
know
these
diamonds
will
cover
the
chest
Denn
ich
weiß,
diese
Diamanten
werden
die
Brust
bedecken.
Will
cover
the
chest
Werden
die
Brust
bedecken.
I
scared
of
nobody,
I
came
for
the
chest
Ich
habe
vor
niemandem
Angst,
ich
bin
hinter
der
Brust
her.
I
came
in
a
Ich
kam
in
einem...
I
ain't
scared
of
nobody
I
came
from
the
trenches
Ich
habe
vor
niemandem
Angst,
ich
kam
aus
den
Schützengräben.
I
came
with
a
pole
I
came
with
a
stick
Ich
kam
mit
einer
Stange,
ich
kam
mit
einem
Stock.
I
came
with
a
pole
I'm
poking
your
bitch
Ich
kam
mit
einer
Stange,
ich
stochere
in
deiner
Süßen.
I'm
stayin'
on
my
own
side
'till
I'm
finished
Ich
bleibe
auf
meiner
Seite,
bis
ich
fertig
bin.
Can
only
progress
my
mind
if
I'm
uncomfortable
Ich
kann
meinen
Geist
nur
weiterentwickeln,
wenn
ich
mich
unwohl
fühle.
I've
never
left
mine
behind
since
the
beginnin'
Ich
habe
meine
Leute
seit
Anbeginn
nie
zurückgelassen.
They
wonderin'
why
oh
why
I'm
so
untouchable
Sie
fragen
sich,
warum,
oh
warum,
ich
so
unantastbar
bin.
It's
cause
I'm
uncomfortable
I
feel
it
before
every
show
Es
liegt
daran,
dass
ich
mich
unbequem
fühle,
ich
spüre
es
vor
jeder
Show.
But
if
I
didn't
do
the
most
then
I
wouldn't
know
who
I
know
Aber
wenn
ich
nicht
alles
gegeben
hätte,
wüsste
ich
nicht,
wen
ich
jetzt
kenne.
Need
to
get
out
of
the
fearful
live
on
my
own
now
I'm
cheerful
Ich
muss
aus
der
Angst
herauskommen,
alleine
leben,
jetzt
bin
ich
fröhlich.
I
gotta
grind
and
be
uncomfortable
Ich
muss
hart
arbeiten
und
mich
unbequem
fühlen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trinity Nxumalo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.