Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
woke
up
in
a
4 door
Bin
gerade
in
einem
Viertürer
aufgewacht
I
look
outside
they
takin'
photos
Ich
schaue
raus,
sie
machen
Fotos
I
gotta
get
outta
the
lot
Ich
muss
vom
Parkplatz
runter
And
they
don't
peep
the
flow
tho
Und
sie
checken
den
Flow
nicht
I
stay
with
gadgets
like
I'm
gogo
Ich
hab
Gadgets
dabei,
als
wäre
ich
GoGo
They
seein'
me
eatin'
a
lot
Sie
sehen,
dass
ich
viel
esse
Eatin'
Wendy's
4 for
4
Esse
Wendy's
4 für
4
But
when
these
.44's
hit
your
bro
bro
Aber
wenn
diese
.44er
deinen
Bruder
treffen
We
cleanin'
and
leavin'
the
spot
Wir
machen
sauber
und
verlassen
den
Ort
Beatin'
me
that's
a
no
no
Mich
zu
schlagen,
das
ist
ein
No-Go
I'm
comin'
back
just
like
a
yo-yo
Ich
komme
zurück
wie
ein
Jo-Jo
I'm
reachin'
the
tippity
top
Ich
erreiche
die
Spitze
Yeah
I'm
chasin'
my
goals
fillin'
up
Chase
is
my
goal
Ja,
ich
verfolge
meine
Ziele,
Chase
zu
füllen
ist
mein
Ziel
Olympics
how
I
chase
the
gold
I'm
frio
I'm
cold
Olympia,
wie
ich
das
Gold
jage,
ich
bin
frio,
ich
bin
kalt
But
I
still
got
heat
that
I
hold
controlling
my
lane
on
the
road
Aber
ich
habe
immer
noch
Hitze,
die
ich
halte,
kontrolliere
meine
Spur
auf
der
Straße
Ctrl-B
I'm
bold
we
sendin'
shots
ain't
talkin'
vodka
Strg-B,
ich
bin
mutig,
wir
schicken
Schüsse,
rede
nicht
von
Wodka
Shells
on
me
it
ain't
no
pasta
stack
like
lasagna
Hüllen
auf
mir,
es
ist
keine
Pasta,
Stapel
wie
Lasagne
They
accord
that
I'm
the
best
and
I
ain't
talkin'
'bout
a
Honda
Sie
stimmen
zu,
dass
ich
der
Beste
bin,
und
ich
rede
nicht
von
einem
Honda
My
bank
is
like
a
lineman
bank
colossal
titan
Meine
Bank
ist
wie
ein
Lineman,
Bank
kolossal
Titan
On
the
court
I'm
making
three
pointers
like
I'm
a
trident
Auf
dem
Court
mache
ich
Dreier,
als
wäre
ich
ein
Dreizack
Shot
wet
like
Poseidon
plumber
how
I'm
pipin'
Schuss
nass
wie
Poseidon,
Klempner,
wie
ich
pfeife
And
she
get
to
suckin'
on
me
just
like
she
a
Dyson
Und
sie
fängt
an,
an
mir
zu
saugen,
als
wäre
sie
ein
Dyson
I
dash
like
a
hyphen
uh
you
second
to
me
Ich
sprinte
wie
ein
Bindestrich,
äh,
du
bist
Zweiter
nach
mir
I
be
eatin'
all
these
artists
need
a
second
tummy
Ich
esse
all
diese
Künstler,
brauche
einen
zweiten
Bauch
And
after
facing
me
you
know
that
it's
a
blessing
to
breathe
Und
nachdem
du
mir
gegenübergestanden
hast,
weißt
du,
dass
es
ein
Segen
ist
zu
atmen
And
you
not
fuckin'
with
me
like
I'm
into
celibacy
yeah
Und
du
fickst
nicht
mit
mir,
als
ob
ich
im
Zölibat
wäre,
ja
In
the
'rari
I
dash
a
lot
boy
you
cap
a
lot
Im
Ferrari
sprinte
ich
viel,
Junge,
du
laberst
viel
With
the
pen
I'm
the
best
author
Camelot
Mit
dem
Stift
bin
ich
der
beste
Autor,
Camelot
And
nobody
can
see
me
like
camoflauge
Und
niemand
kann
mich
sehen,
wie
Tarnung
Find
his
house
in
2 days
call
me
Amazon
Finde
sein
Haus
in
2 Tagen,
nenn
mich
Amazon
And
I
do
it
so
naturally
whenever
you
see
me
rappin'
there's
casualties
Und
ich
mache
es
so
natürlich,
wann
immer
du
mich
rappen
siehst,
gibt
es
Opfer
And
I
dont
know
how
I
do
it
so
casually
but
every
time
on
the
mic
it's
a
masterpiece
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
so
beiläufig
mache,
aber
jedes
Mal
am
Mikrofon
ist
es
ein
Meisterwerk
And
when
I'm
flowin'
I
be
going
number
1 in
your
top
5
Und
wenn
ich
fließe,
bin
ich
die
Nummer
1 in
deinen
Top
5
We
shootin'
big
arms
yeah
it's
somethin'
like
Popeye
Wir
schießen
mit
dicken
Armen,
ja,
es
ist
so
was
wie
Popeye
But
I
don't
fuck
with
spinach
I
be
eatin'
at
Popeye's
Aber
ich
habe
nichts
mit
Spinat
zu
tun,
ich
esse
bei
Popeye's
Be
careful
what
you
say
because
you
know
that
we
pop
eyes
Sei
vorsichtig,
was
du
sagst,
denn
du
weißt,
dass
wir
Augen
aufreißen
Don't
ever
try
to
cap
or
ever
pull
up
talkin'
down
on
my
rappin'
Versuche
niemals
zu
labern
oder
über
mein
Rappen
herzuziehen
Because
you
know
you're
doing
that
to
the
wrong
guy
Denn
du
weißt,
dass
du
das
beim
Falschen
tust
I'm
tryna
make
it
big
and
use
the
money
that
I
get
Ich
versuche,
es
groß
rauszubringen
und
das
Geld,
das
ich
bekomme,
For
a
crib
because
I
am
tryna
do
music
more
than
part
time
für
eine
Bude
zu
verwenden,
weil
ich
versuche,
Musik
mehr
als
nur
Teilzeit
zu
machen
She
gon
blow
me
like
a
bubble
boy
you
in
trouble
Sie
wird
mich
blasen
wie
einen
Bubble
Boy,
du
bist
in
Schwierigkeiten
We
all
armed
like
a
huddle
make
you
a
puddle
Wir
sind
alle
bewaffnet
wie
eine
Gruppe,
machen
dich
zu
einer
Pfütze
The
skill
gap
got
'em
puzzled
cause
you
don't
hustle
Die
Fähigkeitslücke
hat
sie
verwirrt,
weil
du
dich
nicht
anstrengst
Cause
you
don't
struggle
if
your
music
underground
you
know
you
gotta
get
the
shovel
Wenn
deine
Musik
Underground
ist,
weißt
du,
du
musst
die
Schaufel
holen
If
your
music
isn't
hittin'
hard
you
gotta
up
your
muscle
Wenn
deine
Musik
nicht
hart
trifft,
musst
du
deine
Muskeln
spielen
lassen
When
your
paycheck
in
a
duffel
then
you
gotta
go
for
double
Wenn
dein
Gehaltsscheck
in
einem
Seesack
ist,
musst
du
verdoppeln
And
I'm
movin'
fast
like
Sonic
and
I'm
hittin'
hard
like
Knuckles
Und
ich
bewege
mich
schnell
wie
Sonic
und
ich
schlage
hart
zu
wie
Knuckles
And
this
lyrical
earthquake
gon
leave
you
in
the
rubble
bitch
Und
dieses
lyrische
Erdbeben
wird
dich
in
den
Trümmern
zurücklassen,
Schlampe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Sanchez
Альбом
TROUBLE
дата релиза
27-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.